ПРОГРЕССИВНЫХ - перевод на Испанском

progresivos
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного
progresistas
прогрессивный
перспективной
прогресса
просвещенный
дальновидной
avanzadas
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться
progressive
прогрессивная
progresivas
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного
progresivo
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного
progresista
прогрессивный
перспективной
прогресса
просвещенный
дальновидной
progresiva
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного
avanzados
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться
avanzada
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться

Примеры использования Прогрессивных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
администрацию Соединенных Штатов плохой, но она разочаровала многих прогрессивных людей мира.
Administración de los Estados Unidos pero ha decepcionado a mucha gente progresista del mundo.
Эти моменты отражают очень важную истину, согласно которой уверенность в будущем-- это основа для прогрессивных социальных перемен.
Estos puntos reflejan una verdad muy importante según la cual la confianza en el futuro es la base para el cambio social progresivo.
Этот закон считается одним из наиболее прогрессивных в этой области в регионе.
Se considera a esta ley uno de los textos en la materia más avanzados en la región.
Эти новые подходы отражают усилия, направленные на внедрение более открытых и прогрессивных методов управления в рамках всей Организации.
Estos nuevos enfoques representan un esfuerzo por fomentar un estilo de gestión más abierto y progresista en toda la Organización.
финансовую помощь в интересах поддержания сильных и прогрессивных африканских лидеров.
ampliar nuestro apoyo político y financiero a un enérgico y progresista liderazgo africano.
Алжир считает полезными существующие определения, а Иордания предпочитает принятие более прогрессивных и всеобъемлющих определений.
Argelia consideró útiles las definiciones existentes, mientras que Jordania se mostró favorable a aprobar unas definiciones de carácter más progresista y general.
Вашингтон сдерживает свою ярость против прогрессивных людей, и вы можете видеть волну любви через призму моего очистительного полета, хотя и в мире без надежды.
Washington retiene su furor, contra un pueblo que avanza, reencuentro un amor impetuoso, a través de mi vuelo purificador, hasta este mundo desesperado.
ГДЛТИ( гарантированный доход для лиц с тяжелой формой инвалидности) остается одной из наиболее прогрессивных программ финансовой помощи для инвалидов в Канаде.
El programa de ingresos garantizados para los discapacitados severos sigue siendo uno de los programas de apoyo a los ingresos relacionado con la discapacidad más avanzado del Canadá.
Восемнадцать прогрессивных механизмов с разбивкой по их типам, возможностям
Dieciocho mecanismos innovadores, con sus características, capacidad potencial
Необходимо принятие прогрессивных мер в отношении рома и в этих целях будут мобилизованы необходимые средства.
Es preciso adoptar medidas para el progreso de los romaníes, y se asignarán recursos con ese propósito.
Его деятельность направлена на привлечение всех прогрессивных сил нашего общества на защиту нации от этой пандемии.
Su labor está encaminada a atraer todas las fuerzas de progreso de nuestra sociedad con miras a proteger a nuestra nación de esta pandemia.
Какие аспекты повышения жизнеспособности заслуживают первоочередного внимания при проведении прогрессивных структурных преобразований в качестве одной из главных целей развития МОРАГ?
¿Qué aspectos del fomento de la resiliencia requieren atención prioritaria en la búsqueda del progreso estructural, que es un objetivo de desarrollo fundamental para los pequeños Estados insulares en desarrollo?
Хотя обеспечение стимулов для осуществления прогрессивных изменений может иногда оказаться полезным, нельзя сказать, чтобы международное сообщество пользовалось этим средством часто или особо успешно.
Aunque a veces es útil ofrecer incentivos para una reforma paulatina, no es esto algo que la comunidad internacional haga a menudo ni con particular eficacia.
Iii возможностями для разработки и применения новых и прогрессивных методов практической деятельности в связи с образованием в области прав человека;
Iii Oportunidades para desarrollar y aplicar prácticas recomendadas nuevas e innovadoras en la enseñanza de los derechos humanos;
Ассоциация прогрессивных коммуникационных технологий( АПТ) работает в сфере ИКТ,
La Asociación para el Progreso de las Comunicaciones(APC) se ocupa de las cuestiones relacionadas con las TIC,
При поддержке других новаторских и прогрессивных партнерств программа борьбы с эпидемией коренным образом изменила многолетнюю практику в области обеспечения доступа к основным лекарствам.
Gracias al establecimiento de otras alianzas innovadoras y visionarias, la respuesta ha modificado de forma radical prácticas de larga data con respecto al acceso a los medicamentos esenciales.
Южная Африка приняла целый ряд прогрессивных законодательных мер и стратегий, направленных на выполнение права на достаточное жилище.
adoptado varias políticas y medidas legislativas graduales destinadas a dar cumplimiento al derecho a una vivienda adecuada.
представитель Ассоциации прогрессивных коммуникационных технологий.
el representante de la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones.
потребует разработки новых и прогрессивных концепций.
para lo cual serán necesarios conceptos nuevos e innovadores.
терроризм представляет собой отрицание всех прогрессивных ценностей, которые лежат в основе концепции прав человека.
el terrorismo representa la negación de todo valor liberal que sostenga el concepto de los derechos humanos.
Результатов: 352, Время: 0.0551

Прогрессивных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский