ПОСТКОНФЛИКТНОГО - перевод на Испанском

después de los conflictos
в постконфликтный
posterior
период
после
впоследствии
последующего
более позднем
дальнейшего
последовавшего
позднее
задней
постконфликтного
después del conflicto
в постконфликтный
después de el conflicto
в постконфликтный
posteriores
период
после
впоследствии
последующего
более позднем
дальнейшего
последовавшего
позднее
задней
постконфликтного

Примеры использования Постконфликтного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНИФЕМ активизировал участие в проведении скоординированных оценок потребностей для процессов постконфликтного восстановления в Африке и арабских государствах.
El UNIFEM intensificó su participación en las evaluaciones coordinadas de las necesidades para los procesos de reconstrucción posteriores a conflictos en África y los Estados árabes.
факт предоставления доконфликтного или постконфликтного оповещения.
se hicieron advertencias anteriores o posteriores al conflicto.
которая будет разрабатывать комплексные стратегии постконфликтного восстановления и реконструкции.
desarrollará estrategias integradas para la rehabilitación y la recuperación luego de la terminación del conflicto.
с которой сталкивается страна, находящаяся в процессе постконфликтного миростроительства.
que enfrenta un país para consolidar la paz después de un conflicto.
это мероприятие покажет пример, которому затем могут последовать страны, находящиеся в процессе постконфликтного миростроительства.
pueda ser seguido en el futuro en situaciones que requieran la consolidación de la paz después de un conflicto.
структурах поддержки постконфликтного восстановления.
en las estructuras en que se fundamenta la reconstrucción tras el conflicto.
ОАЕ приступили также к планированию проведения совместных семинаров по вопросам постконфликтного восстановления.
la OUA también han comenzado a planificar cursos prácticos conjuntos sobre la reconstrucción posterior a conflictos.
Таджикистан поддерживает международную стратегию комплексного урегулирования и постконфликтного восстановления Афганистана.
Tayikistán apoya la estrategia internacional para lograr una solución amplia y proceder a la recuperación una vez concluido el conflicto en el Afganistán.
К сожалению, во многих мирных соглашениях и процессах постконфликтного восстановления эти соображения не учитываются.
Desafortunadamente, en muchos de los acuerdos de paz y de los procesos de reconstrucción tras el conflicto no se tienen en cuenta estas consideraciones.
регионам, находящимся в процессе постконфликтного миростроительства.
regiones en situaciones de consolidación de la paz después de un conflicto.
Каждому из этих аспектов отводится своя собственная роль в деле создания здорового постконфликтного общества.
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
Специальный комитет отмечает важное значение привлечения руководства миссии на самом начальном этапе к разработке всеобъемлющих стратегий постконфликтного миростроительства.
El Comité Especial señala la importancia de la participación de los dirigentes de la misión, desde las etapas más tempranas, en la formulación de las estrategias integrales de consolidación de la paz después de un conflicto.
центральным направлением программ постконфликтного миростроительства.
de los programas de construcción de la paz con posterioridad a conflictos.
Таджикистан поддерживает международную стратегию комплексного урегулирования и постконфликтного восстановления Афганистана.
Tayikistán apoya la estrategia internacional para lograr una solución pacífica e integral en el Afganistán y para la rehabilitación del país una vez concluido el conflicto.
миротворчества и постконфликтного миростроительства, утвержденных соответствующими межправительственными органами.
de consolidación de la paz después de conflictos aprobadas por los órganos intergubernamentales competentes.
особенно в процессах постконфликтного восстановления, миростроительства,
particularmente en los procesos de recuperación después de conflictos, la consolidación de la paz,
распределения взносов доноров на этапах ликвидации последствий стихийных бедствий и постконфликтного перехода.
preferida para reunir y gestionar las contribuciones de los donantes en la transición después de los desastres y de los conflictos.
в области предупреждения конфликтов, миротворчества и постконфликтного миростроительства.
el establecimiento de la paz y su consolidación con posterioridad al conflicto.
Министерство финансов вместе с Министерством внешнеэкономических отношений разработали всеобъемлющий план постконфликтного восстановления экономики Абхазии, Грузия.
el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores elaboren un plan general de rehabilitación económica de Abjasia(Georgia) una vez terminado el conflicto.
которые стремятся восстановить гражданский мир в рамках своей программы постконфликтного миростроительства.
parte de sus empeños por lograr la instauración de la paz luego de un conflicto.
Результатов: 1646, Время: 0.0462

Постконфликтного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский