ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ ДОНОРАМ - перевод на Испанском

posibles donantes
потенциального донора
перспективного донора
donantes potenciales
потенциальные доноры

Примеры использования Потенциальным донорам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с учетом нынешнего положения Фонда МПКО, возможно, пожелает обратиться к потенциальным донорам с призывом сделать взносы в Целевой фонд и представить Исполнительному секретарю
del estado actual del Fondo, el CIND tal vez desee hacer un llamamiento a los donantes potenciales para que contribuyan al Fondo Fiduciario
Вновь подтверждает свой призыв к государствам- членам и другим потенциальным донорам рассмотреть вопрос о щедрых взносах в Целевой фонд для последующей деятельности по итогам Международной конференции по финансированию развития,
Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes para que consideren la posibilidad de hacer generosas contribuciones al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo,
с учетом нынешнего положения Фонда МКПО, возможно, пожелает обратиться к потенциальным донорам с призывом сделать взносы в Специальный фонд добровольных взносов
del estado actual del Fondo, el CIND tal vez desee hacer un llamamiento a los donantes potenciales para que contribuyan al Fondo de Contribuciones Voluntarias
Предлагает донорам и потенциальным донорам, которые в состоянии это сделать, выделять многолетние взносы на деятельность ЮНКТАД в области технического сотрудничества
Invita a los donantes y posibles donantes que estén en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones multianuales para las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD,
с учетом нынешнего положения Целевого фонда МПКО, возможно, пожелает обратиться к потенциальным донорам с призывом сделать взносы в Фонд и представить Исполнительному секретарю
del estado actual del Fondo Fiduciario, el CIND tal vez desee hacer un llamamiento a los donantes potenciales para que contribuyan al Fondo
Я обращаюсь к потенциальным донорам и властям Косово с призывом собрать средства для обеспечения возможности продолжения работы Имплементационной комиссии по восстановлению и оказания содействия в завершении процесса восстановления.
Exhorto a los posibles donantes y a las autoridades de Kosovo a que reúnan fondos para permitir la continuación de los trabajos de la Comisión de Ejecución de la Reconstrucción y apoyar la terminación del proceso de reconstrucción.
завершен в июле 2004 года, когда Программа для бассейна реки Найроби была представлена потенциальным донорам с целью привлечения финансовых средств.
en noviembre 2003 y concluyó en julio de 2004 con la presentación del Programa sobre la cuenca del río Nairobi a posibles donantes para su financiación.
Его делегация вновь обращается с призывом к потенциальным донорам вносить взносы для финансирования этих программ в целях их успешной реализации во всех странах, в которых они в настоящее время осу- ществляются.
Su delegación exhorta una vez más a los potenciales donantes a que contribuyan con sus aportes para que esos programas tengan éxito en todos los países que se benefician de los mismos.
Согласно документу ЮНИСЕФ, адресованному потенциальным донорам в июне 1998 года,
Según un documento del UNICEF dirigido a posibles donantes en junio de 1998,
Она не может предложить потенциальным донорам глобального пакета программ подобно Международной ассоциации развития, которая готовит всеобъемлющий предлагаемый программный документ, в котором указываются совокупные объемы требуемых ресурсов,
No tiene un entorno mundial similar al que la AIF ofrece a los donantes potenciales, con una propuesta de documento programático amplio que establezca los niveles generales de recursos necesarios,
Комитет, возможно, пожелает обратиться к потенциальным донорам с призывом откликнуться и внести взносы в Целевой фонд, с тем чтобы секретариат смог приступить к осуществлению мероприятий по оказанию содействия процессу переговоров.
El Comité tal vez desee exhortar a los posibles donantes a que hagan contribuciones al Fondo Fiduciario para que la Secretaría pueda iniciar las actividades destinadas a prestar apoyo al proceso de negociaciones.
Он полезен для рациональной передачи содержания плана действий потенциальным донорам, а также как инструмент для измерения членами команды своих действий во время процесса их выполнения( см. вступительный модуль).
Esto es útil para poder comunicar eficientemente el contenido del plan de acción a financiadores potenciales, así como una herramienta para los miembros del equipo de proyecto para evaluar sus esfuerzos durante la implementación(ver el módulo de introducción).
позволит местным комитетам и потенциальным донорам и коммерческим инвесторам наблюдать за их работой с помощью общедоступной электронной базы данных в сети Интернет.
permitiría que los comités locales y los posibles donantes e inversores comerciales supervisaran el rendimiento mediante una base de datos accesible desde todo el mundo y que puede utilizarse en la Red.
Исполнительный директор УНП ООН направили потенциальным донорам совместное письмо, с тем чтобы обеспечить группе по транснациональной организованной преступности непрерывную поддержку после свертывания ОПООНМСЛ.
el Director Ejecutivo de la UNODC enviaron una carta conjunta a posibles donantes para asegurar un apoyo continuado a la dependencia tras la retirada de la UNIPSIL.
Исходя из этого, КТК рекомендует также потенциальным донорам продолжать информировать Комитет о предлагаемой помощи,
En consecuencia, el Comité también alienta a los posibles donantes a seguir presentándole información actualizada sobre los ofrecimientos de asistencia,
Кроме того, мы хотели бы выразить признательность Вам, гжа Председатель, за Ваше решение направить письма потенциальным донорам с просьбой предоставить дополнительные взносы в Фонд миростроительства, с тем чтобы выйти на целевой показатель объема финансирования.
También queremos agradecerle la decisión de escribir a los donantes potenciales a fin de solicitar más contribuciones para el Fondo de Consolidación de la Paz con el fin de garantizar que se alcance el objetivo fijado de financiación.
В этой связи 25 августа я направил потенциальным донорам письма, в которых обратил их внимание на необходимость оказания безотлагательной помощи ВСРСЛ, и к которым прилагался список имущества, необходимого ВСРСЛ.
A este respecto, el 25 de agosto envié cartas a los posibles donantes señalando a su atención la necesidad de prestar asistencia urgente a las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona, adjuntando a dichas cartas una lista del equipo que esas Fuerzas Armadas necesitaban.
министерство торговли готовят для представления потенциальным донорам предложение по проекту, которое будет включено в предварительный вариант комплексной национальной программы действий по укреплению потенциала.
están elaborando un proyecto de propuesta para presentarla a los posibles donantes e incorporarla en el proyecto de programa amplio de acción nacional para el fomento de la capacidad.
помощь в подготовке программ, подлежащих представлению потенциальным донорам на предмет выделения дополнительного финансирования.
ayuda a las oficinas en los países en la preparación de programas para su presentación a posibles donantes que pueden aportar financiación suplementaria.
Общий обзор запланированных программ, а также доклады о ходе осуществления текущих программ должны направляться традиционным и потенциальным донорам и поощрять их к оказанию финансовой поддержки Институту.
Se debería enviar a los donantes potenciales y tradicionales, para motivarlos y alentarlos a dar apoyo financiero al Instituto, una sinopsis de los programas previstos, así como informes sobre los progresos realizados en los programas en ejecución.
Результатов: 179, Время: 0.0477

Потенциальным донорам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский