Примеры использования Потоками на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поэтому в контексте мер контроля над потоками этих продуктов существенно важное значение имеет региональное сотрудничество.
Более активная мобилизация внутренних ресурсов будет также зависеть от борьбы с незаконными потоками финансовых ресурсов из развивающихся стран
В этой связи оратор подчеркнул необходимость борьбы с незаконными финансовыми потоками и содействия национальным властям в деле более полного учета национальных налоговых поступлений.
Более того, изменения валютного курса изначально определяются финансовыми потоками и могут не иметь воздействия в плане корректировки глобальных торговых дисбалансов.
Передача и распространение технологии сопряжены с трансграничными потоками как физических товаров,
Между реальными потоками ОПР и теми уровнями, которые могут потребоваться
Темпы и последовательность либерализации счетов движения капиталов, включая роль контроля за краткосрочными потоками капитала.
в частности за совершенствование системы предоставления убежища и управления более широкими миграционными потоками.
выработать надлежащую политику для решения проблем, вызываемых неустойчивыми потоками, важно понять механику и причины этих циклов.
Для высокопроизводительной низкоуровневой работы иногда требуется общение между потоками без накладных расходов мьютексов.
в наибольшей степени затрагиваемых миграционными потоками, получили дипломы об окончании курсов арабского языка.
Тем не менее после этих событий в Европе завязались жаркие споры по вопросу об управлении потоками нерегулируемой миграции.
характеризующейся более свободными потоками товаров и иностранных инвестиций
Предпринимаемые усилия позволят также оценить и проанализировать результаты изменения механизмов финансирования, связанных с финансовыми потоками.
Однако большинство государств проводят ограничительную политику с целью контроля за потоками населения и ограничения миграции.
должен характеризоваться более свободными потоками информации, людей,
Таким образом, мы сможем сообща разработать надежный механизм, который позволит нам гарантировать эффективный контроль над потоками стрелкового оружия от производителя к потребителю.
Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
Следует заметить, что Перу созывает конференцию высокого уровня развивающихся стран, затронутых потоками мигрантов, которая должна состояться в 2005 году.
Добиваться того, чтобы адаптация развивающихся стран к пагубным последствиям изменения климата поддерживалась новыми и дополнительными, достаточными и предсказуемыми международными финансовыми потоками;