LAS ENTRADAS - перевод на Русском

приток
afluencia
corriente
flujo
entrada
llegada
ingreso
билеты
entradas
boletos
billetes
pasajes
tickets
vuelo
tiquetes
входы
entradas
acceso
puertas
записи
registros
grabación
notas
cintas
entradas
archivos
historial
discos
grabar
video
въезда
entrada
entrar
ingreso
ingresar
admisión
ввоз
importación
entrada
tráfico
introducción
importar
ingreso
introducir
contrabando
ворота
puerta
portón
gate
verja
entrada
reja
portal
portería
притока
afluencia
corriente
flujo
entrada
llegada
ingreso
притоком
afluencia
corriente
flujo
entrada
llegada
ingreso
входах
entradas
puertas
притоки
afluencia
corriente
flujo
entrada
llegada
ingreso
въездах
въезды
ввоза
importación
entrada
tráfico
introducción
importar
ingreso
introducir
contrabando

Примеры использования Las entradas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Son ocho dólares si compráis ahora las entradas.
Билет стоит 8 долларов, если вы купите его сейчас.
Exportar solamente las entradas seleccionadas.
Экспорт только выделенных записей.
revendíamos las entradas.
мы спекулировали билетами.
El almuerzo, el 50% de las entradas, y ustedes serían los titulares.
Бесплатный обед, половина денег с билетов, и вы будете хэдлайнерами.
Tienen francotiradores en todas las entradas.
У них снайперы на всех входах.
En ese entonces las entradas costaban USD 24.
Тогда билет стоил всего 24 доллара.
Esto especifica el filtro que se usará en las entradas de usuario.
Фильтр, который используется для записей пользователей.
Concentrad toda la energía de los vigilantes y sensores… en todas las entradas de la ciudad.
Сосредоточить всю силу смотрителей и виброскопов на входе в город.
Concuerdan con las entradas de June.
который сходится с билетами Джун.
Los rusos han cortado las entradas y salidas a Berlín.
Русские перекрыли въезд и выезд из Западного Берлина.
Las entradas que dejaste para el editor… alguien las ha reclamado.
Билет, что ты оставляла для журналистов, на него есть запрос.
Esto especifica que prefijo se usará en las entradas de grupo.
Какой префикс использовать для записей группы.
El solo está aquí por las entradas.
Он просто зашел за билетами.
Oswald tiene cámaras en todas las entradas.
Освальд поставил камеры на каждом входе.
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
Сотрудники иммиграционной службы отслеживают въезд в Палау людей, вызывающих подозрения.
Consecuencias para las entradas de IED.
Последствия для ввоза ПИИ.
Me dijo que ayudaría con las entradas.
Она сказала, что будет помогать с билетами.
Pagaré las entradas.
Я оплачу билет.
El diálogo se puede dejar abierto mientras se editan las entradas.
Можно оставлять это окно открытым в ходе изменения записей.
guardias en todas las entradas.
стражи на каждом входе.
Результатов: 806, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский