ПОЭТАПНОЕ СОКРАЩЕНИЕ - перевод на Испанском

reducción gradual
постепенное сокращение
поэтапное сокращение
постепенное снижение
постепенном свертывании
поэтапное уменьшение
постепенное уменьшение
постепенно сократить
постепенное сужение
eliminación gradual
поэтапного отказа
постепенный отказ
поэтапной ликвидации
постепенная ликвидация
постепенная отмена
поэтапного упразднения
поэтапного сокращения
постепенное упразднение
постепенное свертывание
постепенного сокращения
disminución gradual
постепенное сокращение
постепенное снижение
поэтапное сокращение
постепенного уменьшения
eliminación paulatina

Примеры использования Поэтапное сокращение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учитывая поэтапное сокращение численности МООНЛ, члены Совета подчеркнули важность обеспечения максимально эффективной координации
Teniendo en cuenta la reducción gradual de la UNMIL, los miembros del Consejo subrayaron la importancia de asegurar la mejor coordinación
резкое ограничение государственных расходов и поэтапное сокращение субсидий производителям
más libertad de comercio, austeridad fiscal y la eliminación paulatina de subsidios a la producción
Поэтапное сокращение тарифов и согласованных статей, направленное против протекционистских мер, создадут прочную основу для обеспечения более высокой продовольственной безопасности и стабильной глобальной экономики.
La reducción gradual de los aranceles y las medidas disciplinarias convenidas contra las medidas proteccionistas constituirán una base sólida para seguir avanzando hacia una economía global que ofrezca una mayor seguridad y estabilidad en materia alimentaria.
обеспечить рационализацию структур и произвести поэтапное сокращение портфелей проектов, которые не обеспечивают полное возмещение затрат.
de sus gastos fijos, la racionalización de sus estructuras y la eliminación paulatina de las carteras en las que no es posible la recuperación plena de los gastos.
В 2005 году в Следственном отделе планируется провести поэтапное сокращение должностей, в результате чего 43 должности будут упразднены
En 2005 se llevará a cabo una reducción gradual de los puestos de la División de Investigaciones, con la supresión de 43 puestos
включая создание субрегионального центра подготовки персонала для операций по поддержанию мира, поэтапное сокращение вооруженных сил
incluida la creación de un centro subregional de formación de personal para operaciones de mantenimiento de la paz y la reducción gradual de las fuerzas armadas
отражают поэтапное сокращение персонала с 1470 человек в июле 2001 года до 1250 человек к июню 2002 года.
reflejan la reducción gradual de personal, de 1.470 en julio de 2001 a 1.250 para junio de 2002.
Группа также рассмотрела более широкий круг технических вопросов, касающихся осуществимости подхода к регулированию ГФУ, предусматривающего поэтапное сокращение, с использованием Монреальского протокола и его механизмов на основе анализа
El Grupo también abordó aspectos técnicos más amplios relacionados con la viabilidad de un enfoque de reducción gradual de los HFC para la gestión de estas sustancias aplicando el Protocolo de Montreal
Степени, в которой подход, предусматривающий поэтапное сокращение для регулирования ГФУ с использованием Монреальского протокола, дополняет цели Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата;
Hasta qué punto un enfoque de reducción gradual aplicando el Protocolo de Montreal para la gestión de los HFC complementa los objetivos de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático;
Поскольку отсутствует опыт в отношении расходов на поэтапное сокращение в секторе производства бромистого метила,
Como no se tenía experiencia en los costos de supresión gradual en el sector de la producción de metilbromuro,
этот план предусматривает, помимо прочего, поэтапное сокращение как турецких, так
preveía una reducción escalonada de las fuerzas tanto turcas
В пункте 5 своего доклада Генеральный секретарь указывает, что поэтапное сокращение военного компонента с 3859 военнослужащих по состоянию на 1 марта 1996 года до 1200 военнослужащих должно быть завершено к 15 апреля 1996 года.
En el párrafo 5 de su informe, el Secretario General indica que para el 15 de abril de 1996 debería haber terminado el proceso de reducción gradual del componente militar de 3.859 a 1.200 soldados.
предложение предусматривает поэтапное сокращение производства и потребления, а не полный отказ от них.
en la propuesta se instaba a la disminución gradual de la producción y el consumo en lugar de a la eliminación total.
В первоначальных ассигнованиях на деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии на двухгодичный период 2008- 2009 годов учтено поэтапное сокращение 258 должностей во второй половине 2009 года.
La consignación inicial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia correspondiente a 2008-2009 se basaba en la hipótesis de una reducción gradual de las funciones de 258 puestos en la segunda mitad de 2009.
Совета Безопасности от 28 мая 1997 года поэтапное сокращение военного компонента СПРООН на 300 военнослужащих всех званий было завершено к 30 ноября 1997 года,
de 28 de mayo de 1997, la reducción gradual de 300 hombres(oficiales y tropas) del componente militar de la UNPREDEP llegó a
В смете расходов предусматривается поэтапное сокращение численности военнослужащих контингентов, утвержденной в настоящее время на уровне 5015 человек, до 4513 человек
En la estimación de gastos se prevé la reducción gradual del personal de los contingentes de la dotación autorizada actual de 5.015 efectivos a 4.513 efectivos,
вида применения в рамках общего подхода, предусматривающего поэтапное сокращение;
aplicación utilizando un enfoque general basado en la eliminación gradual;
В пересмотренном бюджете предусматривается поэтапное сокращение максимальной численности гражданского персонала к 30 июня 2015 года до 1027 международных сотрудников, 2815 национальных сотрудников,
En el presupuesto revisado se prevé la reducción gradual del personal civil hasta llegar a una dotación máxima de 1.027 funcionarios de contratación internacional,
предложенная его страной поправка( UNEP/ OzL. Pro. 24/ 5) направлена на поэтапное сокращение ГФУ- этот подход получил поддержку на недавней Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию(" Рио+ 20").
de Micronesia dijo que la enmienda propuesta por su país(UNEP/OzL. Pro.24/5) traería aparejada una disminución gradual de los HFC, enfoque que había recibido apoyo en la recién celebrada Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible(Río+20).
В вышеуказанных оценках учитывается поэтапное сокращение численности МНООНЛ: военных наблюдателей- с 368 до 90, международных гражданских служащих- с 89 до 44 и персонала,
Al hacer las estimaciones se ha tenido en cuenta la reducción gradual de efectivos de la UNOMIL de 368 a 90 en el caso de los observadores militares,
Результатов: 142, Время: 0.0617

Поэтапное сокращение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский