ПОЭТАПНОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

aplicación gradual
поэтапное осуществление
постепенное осуществление
постепенное внедрение
поэтапное внедрение
постепенное применение
постепенной реализацией
поступательное осуществление
поэтапную реализацию
ejecución por etapas
seguimiento paso por paso
ejecución en fases

Примеры использования Поэтапное осуществление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нынешних экономических условиях планируется продолжать модификацию первоначальной концепции и поэтапное осуществление государственной инициативы по выдаче беспроцентных займов,
En respuesta al actual entorno económico, sigue estando prevista una modificación del concepto original y la aplicación escalonada de la iniciativa del Gobierno sobre préstamos sin intereses,
Поэтапное осуществление новой программы по оказанию услуг привело к дальнейшему увеличению размера средств,
La aplicación gradual del nuevo modelo de servicios amplió todavía más la inversión en capacitación
проведение выборов; и поэтапное осуществление договоренностей в течение определенного срока;
la gestión de emergencias; la celebración de elecciones; y la aplicación gradual de arreglos.
Вспомогательное обслуживание: частичная или полная отсрочка осуществления следующих крупных проектов: подготовка технико-экономического обоснования и поэтапное осуществление генерального плана модернизации зданий
Servicios de apoyo: Aplazamiento de todos los proyectos principales siguientes o de algunos de ellos: estudio y ejecución gradual de el plan maestro de servicios e instalaciones; medidas de ahorro de alumbrado;
Использование переходных периодов с поэтапным осуществлением различных предлагаемых мер;
El establecimiento de períodos de transición, con aplicación gradual de las distintas medidas propuestas;
Для завершения поэтапного осуществления реформ, по всей видимости, потребуется до двух лет.
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
С этой целью необходимо инициировать процесс разработки и поэтапного осуществления различных мер повышения транспарентности,
Con este fin, debería darse inicio a un proceso de elaboración y aplicación gradual de diversas medidas encaminadas a aumentar la transparencia,
После создания единого рынка Сообщество сосредоточивает усилия на разработке механизмов по введению в действие единой экономики посредством поэтапного осуществления.
Tras establecer el Mercado Único, los esfuerzos de la Comunidad se concentran ahora en los mecanismos encaminados a poner en práctica una economía única mediante un proceso de aplicación gradual.
Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят восьмой сессии не было принято никакой резолюции по вопросу о глобальной стратегии полевой поддержки и ее поэтапном осуществлении.
La Asamblea General, en su sexagésimo octavo período de sesiones, no aprobó ninguna resolución sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno y su aplicación por etapas.
В Либерии были предприняты реальные усилия в направлении общего поэтапного осуществления резолюции 1325 Совета Безопасности,
En Liberia se han realizado esfuerzos tangibles con respecto a la aplicación progresiva de los aspectos generales de la citada resolución,
Эта санкция предоставлена исходя из поэтапного осуществления рационализации деятельности Сил( см. пункт 16 выше)
Esa autorización se basa en la ejecución gradual del proceso de racionalización de la Fuerza(véase el párrafo 16 supra)
Эта просьба связана также с поэтапным осуществлением проекта, о чем говорилось выше.
Esta solicitud también guarda relación con la ejecución en etapas del proyecto que se ha descrito en los párrafos precedentes.
Генеральный секретарь рекомендует среднесрочный вариант с поэтапным осуществлением в течение восьми лет.
el Secretario General recomienda la opción a mediano plazo con una ejecución gradual durante un período de ocho años.
В приложении XIII к докладу содержатся рекомендации относительно поэтапного осуществления мер, ведущих к полной унификации в течение пятилетнего периода,
En el anexo XIII del informe figuran las recomendaciones sobre la aplicación gradual de las disposiciones que llevarán a la armonización plena a lo largo de cinco años,
эффективные меры по обеспечению ратификации и поэтапного осуществления в кратчайшие сроки Конвенции о правах инвалидов,
efectivas para asegurar la ratificación y aplicación gradual tan pronto como sea posible de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad,
речь идет о поэтапном осуществлении Рамочного соглашения о СБУГТ
se contemplaba la aplicación gradual del Marco SAFE
4 млн. долл. США, связанная со взносами организаций в ПОПФПООН, в результате снижения уровней зачитываемого для пенсии вознаграждения в ходе поэтапного осуществления в течение 1996- 1999 годов.
se lograrán economías por la suma de 1,4 millones de dólares en las aportaciones de las organizaciones a la Caja de Pensiones a consecuencia de la reducción de los niveles de remuneración pensionable durante la aplicación gradual entre 1996 y 1999.
Наряду с действующими системами бесплатного образование в предстоящие годы основное внимание будет уделяться поэтапному осуществлению мер в отношении обязательного образования для достижения к 2000 году всеобщего начального образования для всех;
Ya se están aplicando planes de enseñanza gratuita, por lo que en los años venideros se prestará atención a la aplicación progresiva de medidas para imponer la enseñanza obligatoria y alcanzar el objetivo primordial de la educación para todos en el año 2000.
убежден, что, если мы приступим к поэтапному осуществлению конкретных реформ и сможем создать более конструктивную обстановку,
estoy convencido de que si procedemos a la implementación gradual de ciertas reformas y logramos generar un ambiente más constructivo,
Общеизвестно, что в основу подписанных в Осло мирных соглашений был положен принцип поэтапного осуществления, как наиболее верный способ преодоления главной преграды:
Como todos sabemos, en el acuerdo de paz de Oslo se establecía una aplicación paulatina como la manera más segura de superar el obstáculo principal, a saber, el alto grado
Результатов: 53, Время: 0.019

Поэтапное осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский