ПОЭТАПНОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Английском

gradual implementation
постепенное осуществление
постепенное внедрение
постепенной реализации
поэтапное осуществление
поэтапной реализации
постепенное введение
постепенный переход
последовательное внедрение
step by step implementation
поэтапное осуществление

Примеры использования Поэтапное осуществление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтапное осуществление реформ( наряду с пакетностью и комплексностью мер) позволит сконцентрироваться на
Such stage-by-stage implementation of reform will help focus on the key issues at each stage,
международных цен, и программирование и поэтапное осуществление этого процесса отнюдь не означает возврата к протекционизму30.
and sequencing and phasing of that process does not imply the reintroduction of protectionism in any sense.
которая была встречена с большим энтузиазмом и поэтапное осуществление которой займет 10 лет.
the Uruguay Round and is being implemented in stages over 10 years.
Отсутствие отрицательных отзывов директивных органов и Генеральной Ассамблеи на работу Департамента и поэтапное осуществление глобальной стратегии полевой поддержки 100 процентов.
No negative comments are contained in the legislative reports on the Department's work and the phased implementation of the global field support strategy 100 per cent.
ЮНФПА принимает участие в обсуждениях, призванных способствовать выработке прототипа на основе первоначальных требований, касающихся формирования бюджета, нацеленного на конкретные результаты, при условии применения подхода, предусматривающего поэтапное осуществление.
UNFPA is engaged in discussions to build a prototype based on initial requirements identified for results-based budgeting, with a phased implementation approach.
На наш взгляд, наиболее эффективным способом недопущения такого рода решений является поэтапное осуществление процесса реформы.
In our opinion, the most effective way to avoid them is through a phased reform process.
Было сочтено, что поэтапное осуществление будет способствовать обеспечению организационной готовности
It was considered that the phased implementation would facilitate organizational readiness
а именно: ускоренное осуществление( примерно пять лет), поэтапное осуществление в течение среднесрочного периода( примерно восемь лет) и поэтапное осуществление в течение долгосрочного периода примерно 13 лет.
implementation options were identified, namely, a fast-track(approximately 5-year) implementation, a phased implementation over a medium-term(approximately 8-year) period, and a phased implementation a long-term(approximately 13-year) period.
Требования по инструменту бронирования через Интернет были добавлены в сферу действия текущего контракта с турагентством, и поэтапное осуществление на практике бронирования через Интернет планируется начать в апреле 2012 года.
The requirement for an online booking tool was included in the scope of the current travel agency contract, and a phased implementation of online booking is scheduled starting in April 2012.
утвердила стратегию IV, включая поэтапное осуществление, использование подменных помещений
approved strategy IV, including the phasing, swing space
В течение отчетного периода МООНРЗС продолжала поэтапное осуществление своего двухгодичного плана по переоснащению пришедших в негодность жилых
During the reporting period, MINURSO continued the phased implementation of its two-year plan to refurbish worn-out living
Мозель несут ответственность за поэтапное осуществление мер по уменьшению выбросов,
Moselle commissions are responsible for the phased implementation of the reduction measures,
достигнутые в рамках Уругвайского раунда, предусматривают поэтапное осуществление многих положений с учетом категории продукции/ услуг
since the agreements under the Uruguay Round provide for the phased implementation of many provisions on the basis of product or service categories
Директор- исполнитель может пожелать выработать подход, предусматривающий поэтапное осуществление, в соответствии с которым понижение класса некоторых должностей будет задерживаться по оперативным или финансовым причинам.
will remain the paramount objective of management, and the Executive Director may choose to adopt a phased implementation approach, whereby the upgrades of some posts are delayed for operational or financial reasons.
который предусматривает поэтапное осуществление многолетней программы разоружения,
which provides for the phased implementation of the multi-year disarmament,
за исключением косвенных расходов, и его основной задачей является поэтапное осуществление деятельности по крайней мере в 25 из 75 приоритетных стран.
exclusive of indirect costs, focusing on a phased implementation at scale in at least 25 of the 75 priority countries.
на протяжении ряда лет, поскольку соглашениями Уругвайского раунда предусматривается поэтапное осуществление обязательств и поскольку странам потребуется определенное время для переориентации на новый курс политики.
be spread out over a number of years because the Uruguay Round Agreements provide for a phased implementation of commitments and because economies will take time to adjust to policy changes.
динамичный процесс цикличного характера, который предусматривает поэтапное осуществление приоритетов на межсекторальной основе, предполагающей широкое участие заинтересованных субъектов.
nationally endorsed processes that call for the phased implementation of priorities within a cross-sectoral, participatory framework.
Экономическое влияние Уругвайского раунда будет распространяться в течение нескольких лет, поскольку соглашения Уругвайского раунда предусматривают поэтапное осуществление обязательств и поскольку странам потребуется время для адаптации к изменениям политики.
The economic impact of the Uruguay Round will be spread out over a number of years because the Uruguay Round Agreements provide for a phased implementation of commitments and because economies will take time to adjust to policy changes.
Поэтапное осуществление новой программы по оказанию услуг привело к дальнейшему увеличению размера средств,
The gradual implementation of the new service model, translating into increased investment in training and counselling- especially for
Результатов: 90, Время: 0.0365

Поэтапное осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский