ПОЯВЛЯЛСЯ - перевод на Испанском

apareció
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
llegó
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
ha
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
aparecía
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
aparece
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
aparecio
появилась
пришел
apariciones
появление
возникновение
формирование
появился
выступление
новые

Примеры использования Появлялся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бенджамин никогда не появлялся без своей красной банданы до того, как его убили.
Benjamin nunca aparecía sin su pañuelo rojo antes de que fuera asesinado.
И, на основании записей с камер, Сэм никогда не появлялся в отеле.
Y Sam no aparece en el video del hotel.
Там причина, что Squire не появлялся в этом объявлении.
Hay una razón por la que Squire no apareció en ese anuncio.
А этот мужчина,… он случайно не исчезал, а потом резко появлялся?
Este hombre¿parecía que aparecía y desaparecía rápidamente?
Микеле не появлялся на публике слишком долго.
no aparece en público desde hace tiempo.
В консульстве он не появлялся.
El no se apareció en el consulado.
Хейхачи тоже появлялся.
Heihachi aparece tambien.
Время от времени, Энди появлялся со свежими синяками.
De vez en cuando Andy aparecía con nuevos moretones.
Осенью 2015 Сибуя довольно часто появлялся в Китае на ТВ.
Shibuya apareció con bastante frecuencia en la televisión en China en el otoño de 2015.
Сравнить лица, посмотреть, не появлялся ли кто-нибудь дважды.
Debemos comparar rostros, ver si alguno no aparece más de una vez.
Еще не появлялся.
Aún no aparece.
Подозреваемый еще не появлялся?
El sospechoso no aparece todavía?
Каждый Хэллоуин появлялся с новым розыгрышем.
Llegaba con nuevas bromas cada Halloween.
Чтоб один из вас появлялся.
Solo asegúrense de que uno de los dos aparezca.
В какое время Чарли обычно появлялся на работе?
¿A qué hora suele aparecer Charlie en el trabajo?
Лайнус появлялся?
¿Alguna señal de Linus?
Он не появлялся весь день.
No se ha pasado en todo el día.
Появлялся и исчезал внезапно?
Aparecia y se iba de repente?
И Чак, появлялся если становилось тяжко.
Y Chuck, entraba en caso de que las cosas se pusiesen difíciles.
Он раньше появлялся голым?
¿Ya se ha exhibido desnudo antes?
Результатов: 139, Время: 0.1455

Появлялся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский