Примеры использования По-прежнему пользуются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
и снисхождением, которым по-прежнему пользуются поселенцы даже в тех случаях,
Необходимы также надлежащие механизмы ввиду того обстоятельства, что некоторые государства, не присоединившиеся к Договору о нераспространении, по-прежнему пользуются благами ядерного сотрудничества с услужливыми странами.
доллар по-прежнему пользуются спросом.
также безнаказанностью, которой по-прежнему пользуются лица, виновные в них.
Балийской дорожной карты, которые все по-прежнему пользуются полной поддержкой Китая.
в которых эти лица по-прежнему пользуются авторитетом и где проживают их сторонники,
что дети по-прежнему пользуются намного меньшей, чем взрослые, правовой защитой от насилия и унижения.
жители этих населенных пунктов по-прежнему пользуются берберским языком
части Багдада, по-прежнему пользуются привилегиями в распределении ограниченных ресурсов;
Специальный докладчик заявил, что эти лица по-прежнему пользуются иммунитетом ratione materiae в отношении действий, совершенных ими в официальном качестве в
Его оценками всегда пользовались и по-прежнему пользуются основные международные органы,
в 70- е годы демократический процесс в Латинской Америке был прерван; 12 000 из них по-прежнему пользуются защитой Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ), а почти 600 человек из них получают материальную помощь.
Фонд ЮНДКП по-прежнему пользуется широ- кой финансовой поддержкой.
В этом году резолюция по-прежнему пользуется поддержкой подавляющего большинства международного сообщества.
Борьба на Вьекесе по-прежнему пользуется широкой международной поддержкой и солидарностью.
ЮНФПА по-прежнему пользуется широкой поддержкой государств- членов.
Мы не можем вступить в 2000 год, по-прежнему пользуясь календарем 1945 года.
Нет нужды говорить, что Конференция по разоружению по-прежнему пользуется твердой поддержкой во всей Организации Объединенных Наций.
Персонал Миссии по-прежнему пользуется свободой передвижения на территории Союзной Республики Югославии( Сербия и Черногория).
КД- ПЗУ, содержащий текст СНС только на английском языке, по-прежнему пользуется большим спросом.