Примеры использования По-прежнему стремится на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Тем не менее Соединенное Королевство по-прежнему стремится к обновлению отношений со своими заморскими территориями,
Программа по-прежнему стремится к стандартизации деятельности,
Кроме того, в своих усилиях по обеспечению долгосрочного характера добровольной репатриации УВКБ по-прежнему стремится заинтересовать правительства,
При найме вышедших в отставку сотрудников Генеральный секретарь по-прежнему стремится обеспечивать сбалансированное географическое представительство в соответствии со статьей 101 Устава Организации Объединенных Наций,
правительство стремилось и по-прежнему стремится к проведению диалога
активизировало диалог с теми, для кого они предназначены, по вопросам подготовки окончательных докладов и по-прежнему стремится учитывать их мнения и по мере возможности
Франция по-прежнему стремится реализовать свою мечту о том,
от участия в котором в настоящее время отказывается Испания, и по-прежнему стремится к позитивному взаимодействию с правительством
наша делегация хотела бы подтвердить моему брату из Буркина-Фасо, что Гвинея по-прежнему стремится поддерживать самые теплые и дружеские отношения с его страной,
Даже после внесения в 2001 году изменений в вышеупомянутый закон, законодательная власть по-прежнему стремится поддерживать модель естественных отношений, при которых ребенок имеет отца
Но хотя Организация Объединенных Наций по-прежнему стремится обнаружить и уничтожить биологическое оружие, разработанное в одном государстве-- и мы наблюдали использование биологического оружия в еще одном государстве-- мы
МУУЗ по-прежнему стремится к усилению позиций ПРООН
Египет под руководством президента Хосни Мубарака по-прежнему стремится к всеобъемлющему и справедливому миру.
четырех вышеупомянутых категорий и с арабскими странами по-прежнему стремится помочь странам в поиске окончательного урегулирования конфликта на Ближнем Востоке.
наша Организация по-прежнему стремится надлежащим образом выполнить возложенную на нее благородную
в ходе публичных дебатов преувеличивается, в мире, который по-прежнему стремится к оздоровлению международного климата,
военных наблюдателей помогли убедить обе стороны в том, что международное сообщество по-прежнему стремится оказать им помощь в урегулировании проблемы Западной Сахары.
в области безопасности и сотрудничества в районе Средиземноморья необходим целостный междисциплинарный и согласованный подход, по-прежнему стремится придать новый импульс осуществлению различных существующих инициатив в целях развития диалога и сотрудничества между странами, расположенными по разные стороны Средиземного моря.
Они выразили серьезную обеспокоенность по поводу того, что движение<< Талибан>> по-прежнему стремится добиться военной победы в Афганистане при внешней поддержке см.
Некоторые страны по-прежнему стремятся к военному могуществу