ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

encargados
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
policiales
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
de aplicación de la ley
represión
пресечение
подавление
борьба
наказание
угнетение
репрессий
правоохранительных
разгона
репрессивные
coercitivas
принудительный
принуждения
del orden
порядка
правоохранительных органов
правопорядка
правоприменительных органов
строя
устоев
encargadas
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
policial
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
de aplicación de las leyes

Примеры использования Правоохранительным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государствам следует поощрять учреждения культуры и частный сектор к направлению сообщений о подозрительных случаях оборота культурных ценностей правоохранительным органам.
Los Estados deberían alentar a las instituciones culturales y al sector privado a que informen a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de presuntos casos de tráfico de bienes culturales.
Была с удовлетворением отмечена деятельность Комитета по оказанию помощи правоохранительным органам и регулирующим организациям в решении этих вопросов.
Se expresó aprecio por las actividades realizadas por la Junta para ayudar a que los organismos de represión y de reglamentación trataran esas cuestiones.
Государствам следует поощрять учреждения культуры и частный сектор к сообщению сведений о подозрительных фактах, связанных с культурными ценностями, правоохранительным органам.
Los Estados deberían alentar a las instituciones culturales y al sector privado a que informen a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de presuntos casos de tráfico de bienes culturales.
Поскольку Секция не является правоохранительным органом, она проводит лишь предварительное расследование в соответствии с административной инструкцией ST/ AI/ 371.
Las actividades de investigación de la Sección, que no es un órgano encargado de hacer cumplir la ley, constituyen una actividad preliminar de investigación, tal como se define en la instrucción administrativa ST/AI/371.
Эта глобальная сеть для обмена информацией, интересующей полицейские службы, обеспечивает правоохранительным органам стран-- членов Интерпола мгновенный доступ к базам данных этой организации.
Esta red mundial de intercambio de información policial permite que las autoridades del orden de los países miembros tengan acceso instantáneo a las bases de datos de la organización.
административным и правоохранительным органам в Абеше,
administrativas y de las fuerzas del orden en Abéché, Farchana,
Боязнь того, что о них будет сообщено правоохранительным органам, также препятствует получению пациентами доступа к медицинским учреждениям и услугам.
El temor a ser denunciados a los organismos de seguridad también disuade a los pacientes de acudir a los centros y servicios de salud.
Они нуждаются в дополнительных ресурсах, которые позволили бы правоохранительным органам оперативно реагировать на изменяющиеся тенденции в области оборота наркотиков в регионе
Hacían falta más recursos para que las autoridades pudieran hacer frente a los rápidos cambios de las tendencias del tráfico ilícito de drogas
Вопрос об их выдаче российским правоохранительным органам американской стороной не решен;
La cuestión de su entrega a los órganos judiciales de Rusia por los Estados Unidos no ha sido todavía resuelta;
Афганские женщины не раз заявляли, что не верят правоохранительным и судебным учреждениям, которые, по их мнению, неэффективны, нефункциональны и коррумпированы.
Las mujeres afganas han informado reiteradamente de la pérdida de fe en las instituciones judiciales y encargadas del cumplimiento de la ley, que consideran ineficaces, disfuncionales y corruptas.
Это подразумевает, что надзорные учреждения могут обращаться к правоохранительным органам, с тем чтобы обеспечить сотрудничество со стороны соответствующих лиц.
Esto significa que las instituciones de supervisión recurren a las autoridades judiciales para obtener la cooperación de las personas pertinentes.
Миссия продолжала оказывать правоохранительным органам техническую
La Misión continuó prestando asesoramiento y asistencia técnica a las autoridades judiciales para compilar los expedientes
Это является важным средством, позволяющим правоохранительным органам проводить расследования по преступлениям, совершаемым с использованием Интернета.
Eso es importante para que los órganos represivos puedan sancionar los delitos cometidos en línea.
Вместе с тем передача указанных лиц правоохранительным органам Республики Узбекистан произведена не была.
Sin embargo, la entrega de estas personas a los órganos de orden público de la República de Uzbekistán no tuvo lugar.
( j) дает рекомендации уполномоченным правоохранительным органом для выявления, предупреждения конкретных преступлений, связанных с торговлей людьми
Formular recomendaciones a los organismos competentes de orden público para detectar y prevenir delitos concretos relacionados con la trata de personas
Правоохранительным учреждениям необходимо обеспечивать нетерпимое отношение к расово мотивированным нападениям
Los órganos del orden público deben velar por que no se toleren las agresiones racistas y no se permita
Представление информации правоохранительным органам и сотрудничество с ними в связи со всей преступной или подозрительной деятельностью;
Las instituciones financieras deben informar a las autoridades de seguridad y cooperar con ellas en relación con cualquier actividad delictiva o sospechosa;
не отсутствием доверия к правоохранительным или судебным органам.
a su falta de confianza en la policía o los órganos judiciales.
Потому в реальной жизни фактов насилия значительно больше, чем это становится известно правоохранительным органам и общественности.
Por eso, en la vida real los actos de violencia son más numerosos que los que son de conocimiento de los órganos de orden público y la sociedad.
В этих инструкциях четко говорится, что они" не допускают какоголибо поведения, запрещенного Инструкциями федеральным правоохранительным органам по расовой принадлежности".
Las directrices establecen claramente que" no se autoriza ninguna conducta prohibida por las Directrices sobre la utilización de criterios basados en la raza por los órganos de policía federales".
Результатов: 299, Время: 0.0661

Правоохранительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский