ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ - перевод на Испанском

policiales
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
encargados
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
de aplicación de la ley
represión
пресечение
подавление
борьба
наказание
угнетение
репрессий
правоохранительных
разгона
репрессивные
el orden
порядок
последовательность
правопорядок
очередность
строй
спокойствие
правоохранительных органов
fuerzas del orden
el orden público
общественный порядок
правопорядок
публичный порядок
правоохранительных органов
общественное спокойствие
законопорядка
coercitivas
принудительный
принуждения
de las fuerzas de seguridad

Примеры использования Правоохранительных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большое количество убийств может увеличить способность правоохранительных учреждений расследовать каждое дело надлежащим образом.
El alto número de homicidios puede poner a prueba la capacidad de las instituciones encargadas del cumplimiento de la ley de investigar debidamente cada caso.
Каждое государство- участник обеспечивает или укрепляет подготовку сотрудников правоохранительных, иммиграционных и других соответствующих органов в области борьбы с торговлей людьми.
Cada Estado Parte impartirá al personal encargado de hacer cumplir la ley, de la inmigración y de otras actividades afines capacitación para combatir la trata de personas, o bien intensificará tal capacitación.
Значимость этих действий в долгосрочной перспективе зависит от наличия действенных правоохранительных учреждений.
El valor a largo plazo de esas medidas dependerá de la presencia de instituciones eficaces encargadas de hacer cumplir la ley.
МООНБГ предпринимает последовательные усилия, направленные на то, чтобы заложить основы для создания эффективных правоохранительных учреждений в Боснии и Герцеговине.
La UNMIBH ha conseguido progresos sistemáticos en el establecimiento de las bases para unas instituciones eficaces encargadas del cumplimiento de la ley en Bosnia y Herzegovina.
Специальные методы расследования могут быть задействованы по запросу иностранных правоохранительных органов на основе международных соглашений.
Es posible aplicar técnicas especiales de investigación si, sobre la base de acuerdos internacionales, así lo solicitan autoridades extranjeras encargadas de hacer cumplir la ley.
В ее состав входят представители правительства, неправительственных организаций и правоохранительных органов.
Está integrado por miembros del gobierno, organizaciones no gubernamentales y autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.
терроризм и высокий уровень преступности в городах служат для правоохранительных органов своего рода стимулом для того, чтобы применять пытки.
el gran aumento de la delincuencia urbana son un aliciente para que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley recurran a la tortura.
Укрепление профессионального потенциала судебных, правовых и всех остальных правоохранительных учреждений.
Mejora de la capacidad de los profesionales de las instituciones judiciales y jurídicas y las encargadas de hacer cumplir la ley.
Она является эффективным инструментом в том смысле, что служит основой для сотрудничества правоохранительных и судебных органов, особенно в отсутствие соответствующих двусторонних
Constituye un instrumento eficaz en la medida en que proporciona una base para la cooperación policial y judicial, especialmente a falta de un tratado bilateral
Они рекомендовали также созвать региональные совещания на уровне своих соответствующих правоохранительных органов.
También recomendaron la celebración de reuniones regionales de sus respectivas autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.
Обеспечить ответственность соответствующих правоохранительных органов за осуществление политики защиты женщин от насилия по признаку пола;
Velar por la rendición de cuentas de los órganos pertinentes de aplicación de la ley respecto de la aplicación de las políticas encaminadas a proteger a las mujeres contra la violencia sobre la base del género;
Сведения о жалобах граждан на неправомерные действия работников правоохранительных и административных органов, поступивших в органы прокуратуры.
Denuncias de actos ilícitos cometidos por empleados de los órganos judiciales y administrativos, interpuestas por los ciudadanos ante los órganos judiciales..
Поэтому политика Индонезии, помимо усиления правоохранительных мер, направлена на содействие умеренности и терпимости.
Por ello, Indonesia tiene por norma promover la moderación y la tolerancia, además de reforzar las medidas orientadas al cumplimiento de la ley.
Межведомственный антитеррористический центр координирует работу 11 правоохранительных ведомств и отвечает за сотрудничество с региональными и международными организациями.
Un centro interinstitucional para la lucha contra el terrorismo coordina la labor de 11 organismos de aplicación de la ley y la cooperación con organizaciones regionales e internacionales.
Создание эффективных правоохранительных учреждений для борьбы с незаконной миграцией,
Establecimiento de instituciones de seguridad eficaces para luchar contra la migración ilegal,
Сотрудники полиции и других правоохранительных органов часто несут ответственность за применение насилия к детям,
La policía y otras fuerzas de seguridad son a menudo responsables de actos de violencia contra los niños,
Не менее важное значение имеет обязательное знакомство сотрудников правоохранительных и других органов с положениями таких законов
Es igualmente importante que los organismos encargados de hacer cumplir la ley y otras autoridades conozcan las disposiciones de dichas leyes
С 1998 года ЮНОДК осуществляет компьютеризированную подготовку сотрудников правоохранительных органов, которой могут воспользоваться и работники прокуратуры.
La UNODC ha venido impartiendo capacitación informatizada a los organismos de aplicación coercitiva de la ley desde 1998, también en beneficio de los fiscales.
Ежемесячно в учебных заведениях Туркменистана работниками правоохранительных органов проводятся встречи
Cada mes en las instituciones educativas de Turkmenistán se organizan reuniones y conferencias de funcionarios de los órganos de orden público sobre la lucha contra el uso,
Расширение возможностей правоохранительных органов в плане перехода на международные стандарты полицейской деятельности
Mayor capacidad de las estructuras de las fuerzas de seguridad para adoptar las normas internacionales sobre mantenimiento del orden
Результатов: 1843, Время: 0.0659

Правоохранительных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский