ПРАВО РОДИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

derecho de los padres
el derecho de los progenitores

Примеры использования Право родителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В действующем российском законодательстве право родителей руководить ребенком в соответствии с развивающимися способностями ребенка закреплено в Семейном кодексе Российской Федерации( глава 8" Права
En la legislación rusa actualmente en vigor, el derecho de los padres a orientar a sus hijos de manera acorde con sus capacidades de desarrollo está consagrado en el Código de la Familia de la Federación de Rusia( capítulo 8,
Государство- участник также ссылается на статью 9 Конвенции о правах ребенка, с тем чтобы подтвердить, что никакое право родителей на контакты не является абсолютным и что защита детей от неприемлемого риска представляет собой исключительные обстоятельства,
El Estado Parte también se apoya en el artículo 9 de la Convención sobre los Derechos del Niño para afirmar que el derecho de los progenitores a relacionarse con sus hijos no es en ningún caso absoluto y que la protección
убеждений, включая право учащихся не подвергаться религиозному обучению против своей воли, а также право родителей обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих
incluido el derecho de los estudiantes a no verse expuestos a instrucción religiosa en contra de su voluntad, así como el derecho de los padres a asegurar a sus hijos una educación moral
Конституционный суд отменил решение судов более низкой инстанции, которые нарушали право родителей воспитывать своих детей.
el Tribunal Constitucional ha desestimado las decisiones adoptadas por los tribunales inferiores que hayan interferido con el derecho de los padres a criar a sus hijos.
в статье 278 Гражданского кодекса оговаривается право родителей принимать надлежащие исправительные меры,
en el artículo 278 del Código Civil, del derecho de los padres a corregir debidamente la conducta de sus hijos menores,
тем самым поддерживая право родителей использовать эту форму обучения,
con lo que se confirmaría el derecho de los padres a recurrir a esa forma de educación
ст. 329) и признается право родителей воспитывать своих детей в какой-либо религиозной вере,
reconoce el derecho de los progenitores a educar religiosamente a sus hijos,
Права родителей в области образования.
Derechos de los progenitores en materia de educación.
Я не говорю о правах родителей. Я говорю о правах ребенка.
No hablo de los derechos de los padres sino de la niña.
Усиление защиты прав родителей на контакты со своими детьми;
El reconocimiento del derecho de los progenitores a mantenerse en contacto con sus hijos;
Это право связано с правом родителей на свободу религии,
Este derecho es concomitante con el derecho de los padres a la libertad de religión,
В этом положении делается упор на обязанности государства уважать права родителей обеспечивать своим детям образование
En esa disposición se destaca el deber del Estado de respetar el derecho de los padres a asegurar la educación
Просьба описать меры, принятые для поощрения и защиты права родителей на обеспечение религиозного
Describan las medidas adoptadas para promover y proteger el derecho de los padres a garantizar la instrucción religiosa
Такие правила накладывают серьезные ограничения на права родителей давать образование своим детям в соответствии со своей верой и обычаями семьи.
Estas medidas imponían graves limitaciones al derecho de los padres a educar a sus hijos en la fe y las costumbres de la familia.
Право родителя или опекуна на выбор школы по своему собственному усмотрению, чтобы дать образование своему ребенку или находящемуся под опекой лицу;
El derecho de los padres o tutores a escoger un centro de enseñanza de su elección para la educación de sus hijos o pupilos;
Ваша честь, права родителей на принятие решений от имени ребенка не являются абсолютными.
Su Señoria, derecho de los padres a dar su consentimiento en nombre de un niño no es absoluto.
В статье 67 Конституции Эквадора гарантируется защита права родителей выбирать образование для своих детей в соответствии с их принципами и убеждениями.
El artículo 67 de la Constitución del Ecuador protege el derecho de los padres a escoger para sus hijos una educación acorde con sus principios y creencias.
С 1 июля 2005 года права родителей, которые имеют более одного ребенка с хроническим заболеванием
Los derechos para los padres y madres con más de un hijo enfermo crónico o discapacitado se ampliaron
Она спрашивает, вытекают ли права родителей сохранять за собой свое рабочее место из норм семейного права
La oradora pregunta si los derechos de padres y madres a retener su empleo forman parte de la legislación sobre la familia
Кроме того, права родителей также служат оправданием для ограничения позитивной свободы преподавателей исповедывать свою религию или убеждения.
Además, también se aducen los derechos de los padres para justificar la limitación de la libertad positiva de los maestros de manifestar su religión o creencias.
Результатов: 124, Время: 0.0359

Право родителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский