ПРЕДЛАГАЕМАЯ ПРОГРАММА РАБОТЫ - перевод на Испанском

programa de trabajo propuesto
proyecto de programa de trabajo
проект программы работы
предлагаемая программа работы
предварительную программу работы
повестки дня активизация работы генеральной ассамблеи проект программы работы
propuesta de programa de trabajo
предлагаемую программу работы
предложение по программе работы
programa de trabajo sugerido

Примеры использования Предлагаемая программа работы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затем была изложена предлагаемая программа работы по сокращению спроса на наркотики в каждой из этих областей с целью практического осуществления сле- дующих задач,
Después se esbozo el programa de trabajo propuesto para reducir la demanda de drogas respecto de cada una de las esferas, con miras a ejecutar las siguientes tareas encomendadas al PNUFID
Проект решения, озаглавленный<< Предлагаемая программа работы и расписание работы Первого комитета на 2012 год>>,
El proyecto de decisión, titulado" Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2012",
Первый комитет принял проект решения, озаглавленный<< Предлагаемая программа работы и расписание работы Первого комитета на 2008 годgt;gt;. Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить таким же образом?
La Primera Comisión adoptó el proyecto de decisión titulado" Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2008".¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo?
Некоторые делегации указали, что предлагаемая программа работы дублирует некоторые мероприятия организаций системы Организации Объединенных Наций
Algunas delegaciones indicaron que el programa de trabajo propuesto duplicaba algunas de las actividades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
который озаглавлен<< Предлагаемая программа работы и расписание работы Первого комитета на 2009 годgt;gt;. Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить таким же образом?
titulado" Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2009".¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder del mismo modo?
содержались проект предварительной повестки дня, предлагаемая программа работы и другие организационные вопросы Конференции.
se presentaba el proyecto de programa provisional, el programa de trabajo propuesto y otras cuestiones de organización de la Conferencia.
Предлагаемая программа работы и бюджет Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам на двухгодичный период 20062007 годов:
Proyecto de programa de trabajo y presupuesto del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos para el bienio 2006- 2007:
Письмо к военным участникам Группы правительственных экспертов государств- участников КОО относительно совещаний военных экспертов по ВПВ- Предлагаемая программа работы и предварительная повестка дня.
Carta a los participantes militares del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención sobre ciertas armas convencionales acerca de las reuniones de expertos militares sobre los restos materiales explosivos de guerra- Programa de trabajo propuesto y agenda provisional.
Проект решения, озаглавленный<< Предлагаемая программа работы и расписание работы Первого комитета на 2007 год>>, был принят Первым комитетом.
El proyecto de decisión, titulado" Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2007" fue aprobado por la Primera Comisión.¿Puedo
а также предлагаемая программа работы и бюджетная смета на 2013 и 2014 годы.
julio de 2013, así como el programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para 2013 y 2014.
b предлагаемая программа работы на двухгодичный период 1996- 1997 годов; c научно-исследовательский.
b proyecto de programa de trabajo para el bienio 1996-1997; c instituto de investigaciones de las naciones unidas para el desarrollo social.
я признателен за Ваше объяснение статуса документа, в котором содержится предлагаемая программа работы.
Le agradezco su explicación con respecto a la condición del documento que contiene el programa de trabajo propuesto.
На 11- м заседании 20 апреля Председатель Комиссии внес проект резолюции( Е/ СN. 5/ 1995/ L. 7), озаглавленный" Предлагаемая программа работы Отдела социальной политики и развития на двухгодичный период 1996- 1997 годов".
En la 11ª sesión, celebrada el 20 de abril, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución(E/CN.5/1995/L.7) titulado" Proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 1996-1997".
В настоящем докладе охвачены деятельность ЮНИДИР за период с августа 2008 года по июль 2009 года и предлагаемая программа работы и смета бюджета на 2009- 2010 годы.
El presente informe abarca las actividades realizadas por el UNIDIR en el período comprendido entre agosto de 2008 y julio de 2009 y el programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para 2009 y 2010.
В соответствии с устоявшейся практикой предлагаемая программа работы будет применяться гибко, в зависимости от прогресса, достигнутого Комитетом,
De conformidad con la práctica establecida, el proyecto de programa de trabajo se aplicará con flexibilidad teniendo en cuenta los progresos realizados por la Comisión,
Предлагаемая программа работы второй и третьей сессий КС включена в проект предварительной повестки дня первой сессии Конференции Сторон( КС 1)
El programa de trabajo propuesto para los períodos de sesiones segundo y tercero de la CP figura en el programa provisional del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes
Предлагаемая программа работы обсуждений за круглым столом содержится в приложении II. Организационные мероприятия в связи с тематическими прениями были одобрены на заседании расширенного Бюро Комиссии, которое проходило 26 ноября 2010 года.
El proyecto de programa de trabajo para los debates de mesa redonda figura en el anexo II. Las disposiciones organizativas para el debate temático se aprobaron en la reunión que la Mesa ampliada de la Comisión celebró el 26 de noviembre de 2010.
в соответствии с установившейся практикой предлагаемая программа работы будет применяться гибко в зависимости от прогресса в работе Комитета,
de acuerdo con la práctica establecida, el proyecto de programa de trabajo se aplicará con flexibilidad conforme vayan avanzando las tareas de la Comisión,
Видя, что предлагаемая программа работы не включает в себя пункт 136 повестки дня, его делегация просила
Viendo que en el programa de trabajo propuesto no figura el tema 136 del programa,
Предлагаемая программа работы Межсессионной специальной рабочей группы по информации для принятия решений и участия
El proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la información para la adopción de decisiones
Результатов: 308, Время: 0.0577

Предлагаемая программа работы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский