ПРЕДЛАГАЕМОЙ РЕКЛАССИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

reclasificación propuesta
предлагаемую реклассификацию
предлагаемое повышение класса
предлагается реклассифицировать

Примеры использования Предлагаемой реклассификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Консультативный комитет не возражает против предлагаемой реклассификации должности до уровня С4.
la Comisión no tiene nada que objetar a la propuesta de que se reclasifique como puesto de categoría P-4.
Разница по данному разделу объясняется в основном предлагаемым учреждением одной должности старшего советника по правовым вопросам( С5) и предлагаемой реклассификации трех должностей.
La diferencia en esta partida obedece, de manera primordial, a la creación propuesta de un puesto de Asesor Jurídico Superior(de categoría P-5) y a la reclasificación propuesta de tres puestos.
Комитет не убежден в целесообразности предлагаемой реклассификации должности класса С3 в должность категории полевой службы по соображениям мобильности и считает, что предлагаемые функции сотрудника
La Comisión no está convencida de que esté justificada la reclasificación propuesta del puesto de categoría P-3 al cuadro del Servicio Móvil a efectos de movilidad,
Консультативный комитет считает, что ни одно из объяснений само по себе не является достаточным обоснованием для предлагаемой реклассификации, необходимость которой должна определяться на основе дополнительных основных, управленческих и/
La Comisión Consultiva opinó que ninguna de esas explicaciones constituía en sí misma justificación suficiente para la reclasificación propuesta, que debería determinarse sobre la base de un aumento de las responsabilidades sustantivas
делегация оратора поддерживает скорейшее проведение предлагаемой реклассификации, учитывая стремление Пятого комитета урегулировать те многочисленные проблемы, о которых Управление служб внутреннего надзора( УСВН) сообщило после проведения своей последней ревизии Службы управления инвестициями.
su delegación es partidaria de aplicar pronto la reclasificación propuesta, teniendo en cuenta el deseo de la Quinta Comisión de corregir los muchos problemas que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna detectó en su auditoría anterior del Servicio de Gestión de las Inversiones.
По соображениям, изложенным в главе I выше, решение относительно предлагаемой реклассификации должности Директора Управления по вопросам разоружения с уровня Д- 1 до уровня Д- 2( см. пункт 3В. 44 предлагаемого бюджета по программам) на настоящем этапе откладывается.
Conforme a lo que se indica en el capítulo I supra, se va a aplazar la adopción de medidas sobre la reclasificación propuesta del puesto de D-1 del Director de la Oficina de Asuntos de Desarme a la categoría D-2(véase el párrafo 3B.44 del proyecto de presupuesto por programas).
двух должностей категории общего обслуживания( прочие разряды) и предлагаемой реклассификации должности заместителя Казначея C- 5 на уровень Д- 1.
dos puestos del cuadro de servicios generales(Otras categorías) y la reclasificación propuesta del puesto de tesorero adjunto P-5 a la categoría D-1.
делегация Египта полагает, что нет убедительных доводов в пользу предлагаемой реклассификации должности класса Д- 2 в Управлении по правовым вопросам в должность уровня помощника Генерального секретаря,
la delegación del orador considera que no hay fundamentos suficientes para la reclasificación que se propone de un puesto de categoría D-2 en la Oficina de Asuntos Jurídicos a la categoría de Subsecretario General y concuerda con la
Одна делегация выразила озабоченность по поводу масштабов предлагаемой реклассификации и выбора времени для ее проведения
Una delegación expresó su preocupación por el alcance de la propuesta de reclasificación de los puestos y el momento en que se había presentado,
Схематичное представление информации, касающейся предлагаемой реклассификации деятельности и расходов ЮНИФЕМ, покрываемых за счет средств двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в целях включения их в категорию<< Деятельность в области управления, развития
Exposición esquemática de la reclasificación propuesta de las actividades y gastos del presupuesto de apoyo bienal del UNIFEM en las categorías de" actividades de gestión"," actividades de desarrollo" y" actividades para fines especiales",
что осуществление предлагаемой реклассификации пяти должностей класса С4,
la puesta en práctica de la reclasificación propuesta de cinco puestos de P-4,
выше, принятие решения по предлагаемой реклассификации должности старшего административного сотрудника с С- 4 до С- 5
se va a aplazar la adopción de una decisión sobre la propuesta de que se reclasifique a P-5 el puesto de P-4 del oficial ejecutivo
которые требуют функционального обоснования предлагаемой реклассификации.
incluidas las que requieran una justificación de funciones para las reclasificaciones propuestas.
Комитет не возражает против предлагаемой реклассификации 19 должностей класса С- 2 в должности класса С3.
no se opone a la propuesta de reclasificación de 19 puestos de P-2 en la categoría P-3.
в данной резолюции Ассамблея не высказывала своего мнения относительно предлагаемой реклассификации, а лишь просила Генерального секретаря повторно представить предложения, сформулированные им в его докладе о расписании конференций( A/ 65/ 122), в контексте предлагаемого
la Asamblea General no se pronunció sobre las reclasificaciones propuestas; se limitó a solicitar al Secretario General que volviera a presentar las propuestas que había formulado en su informe sobre el plan de conferencias(A/65/122)
в соответствии со сказанным в главе I выше решение о предлагаемой реклассификации одной должности уровня С- 5 до уровня Д- 1 откладывается.
el capítulo I supra, la Comisión aplaza su decisión sobre la propuesta reclasificación de un puesto de categoría P-5 en la categoría D-1.
Консультативный комитет также считает, что проведение предлагаемой реклассификации двух должностей С4 до С5 в администрации приведет к дроблению функций в Службе систем управленческой информации, поскольку эти две должности
La Comisión Consultiva también considera que la aplicación de la reclasificación propuesta de los dos puestos de la categoría P-4 a la de P-5 en la administración contribuiría a la fragmentación de funciones en el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información,
В ответ на просьбу о дополнительном обосновании предлагаемой реклассификации Консультативный комитет был проинформирован о том, что новая структура позволит ЭСКАТО заняться дальнейшим укреплением функций руководства
En respuesta a su petición de una mayor justificación para la reclasificación propuesta, se informó a la Comisión Consultiva de que la nueva estructura permitiría fortalecer más aún la función de gestión ejecutiva de la CESPAP,
По мнению Консультативного комитета, доводы, приведенные Генеральным секретарем в обоснование предлагаемой реклассификации, не убедительны, поскольку обстановка в районе миссии
La Comisión Consultiva no está convencida de la justificación aducida por el Secretario General en sustento de la reclasificación propuesta, ya que la situación en la zona de la misión
Комитет не будет возражать против предлагаемой реклассификации.
la Comisión no se opondrá a las reclasificaciones propuestas.
Результатов: 71, Время: 0.0362

Предлагаемой реклассификации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский