ПРЕДЛОЖЕНИЕ ШВЕЦИИ - перевод на Испанском

propuesta de suecia
предложение швеции
propuesta sueca

Примеры использования Предложение швеции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
делегация его страны предпочла бы не включать статью о специальных заявлениях, предусмотренную в предложении Швеции.
indica que su delegación prefiere no introducir las declaraciones especiales planteadas en la propuesta de Suecia.
Что касается подпункта b предложения Швеции, то оратор не видит, как он затронет решения, относящиеся к проекту статьи 61.
Con relación al apartado b formulado en la propuesta de Suecia, no logra entender el modo en que afectaría a las decisiones referidas al proyecto de artículo 61.
Наблюдатель от Всемирного консультативного комитета друзей предложил добавить в конце пункта 2 предложения Швеции слова" для недопущения использования их территорий в таких целях".
El observador del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos propuso que al final del párrafo 2 de la propuesta de Suecia se agregaran las palabras" para evitar que se utilice su territorio para esos propósitos".
Что касается предложения Швеции, то делегация Нигерии выступает против нового определения нарушений обязательств перевозчиком,
Con respecto a la propuesta de Suecia, su delegación no está a favor de redefinir el incumplimiento de las obligaciones del porteador,
Представитель Индии предложил внести новое изменение в поправку, которая была предложена Австралией по пункту 2 предложения Швеции, добавив после слов" все осуществимые меры" слова" включая эффективные законодательные меры и эффективные правовые санкции
El representante de la India propuso una subenmienda a la enmienda introducida por Australia al párrafo 2 de la propuesta de Suecia, que consistiría en añadir, después de las palabras" todas las medidas posibles", las palabras" en particular medidas jurídicas efectivas
как это предусматривается в предложении Швеции, и поэтому не может поддержать это предложение..
como se indica en la propuesta sueca y, por consiguiente, no puede apoyarla.
что подпункт а предложения Швеции повторяет пункт 1 предложения Австрии и Германии; при дальнейшем рассмотрении, однако, вероятно,
el apartado a de la propuesta de Suecia parece constituir una repetición del párrafo 1 reflejado en la propuesta de Austria
говорит в отношении подпункта а предложения Швеции, что, хотя делегация его страны готова обсуждать некоторые из проблем, касающиеся смешанных перевозок в проекте статьи 27, она не хочет допускать оговорку
con relación al apartado a de la propuesta sueca, que, aunque su delegación está dispuesta a debatir algunos de los problemas referentes al transporte multimodal derivados del proyecto de artículo 27,
Предложение Швеции от имени Европейского союза по проекту решения, касающегося источников выбросов тетрахлорметана
Propuesta de Suecia en nombre de la Unión Europea de un proyecto de decisión sobre fuentes de emisiones de tetracloruro de carbono
Предложение Швеции от имени Европейского союза
Propuesta de Suecia en nombre de la Unión Europea
Конференция приветствует предложение Швеции о проведении в этой стране в январе 1996 года подготовительного совещания организаций
La Conferencia acoge con agrado el ofrecimiento de Suecia de acoger en enero de 1996 una reunión preparatoria de las organizaciones
Администратор отметил предложение Швеции о проведении активного диалога по процессу финансирования
Acogió con beneplácito la propuesta de Suecia en favor de un diálogo intenso sobre el procedimiento de financiación
Рекомендация, касающаяся перфтороктанового сульфоната, в соответствии с предложением Швеции.
Recomendación relativa al sulfonato de perfluorooctano en respuesta a la propuesta presentada por Suecia.
присоединяется к предложению Швеции относительно объединенной структуры.
hace suyas las propuestas de Suecia en lo que respecta a la entidad compuesta.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, как представляется, есть общее согласие с предложением Швеции.
El PRESIDENTE dice que parece haber acuerdo general respecto de la propuesta de Suecia.
В предложении Швеции о включении ПФОС в приложения к Конвенции указаны ПФОС
La propuesta de Suecia de que se incluyera el PFOS en los anexos del Convenio especificaba el PFOS
На том же заседании представитель Австралии предложил внести изменение в пункт 2 предложения Швеции посредством замены слова" эффективные" словами" все осуществимые".
En la misma sesión, el representante de Australia propuso que se enmendara el párrafo 2 de la propuesta de Suecia, sustituyendo las palabras" medidas efectivas" y" sanciones jurídicas efectivas" por" todas las medidas posibles" y" todas las sanciones jurídicas posibles".
Специальное упоминание в предложении Швеции о потере, повреждении и ненадлежащей доставке в дальнейшем отразится на толковании статьи 18,
Al mencionar específicamente la perdida, el daño y el error en la entrega, la propuesta de Suecia afectaría aún más la interpretación del artículo 18,
Европейский союз с удовлетворением узнал о том, что Исполнительный совет ЮНЕСКО согласился с предложением Швеции провести в 1998 году в своей стране межправительственную конференцию по вопросам культурной политики.
Complace a la Unión Europea que la Junta Ejecutiva de la UNESCO haya aceptado la oferta del Gobierno de Suecia de ser anfitrión de una conferencia intergubernamental sobre políticas culturales en 1998.
Г-н Акил( Пакистан) выступает против пер- вого предложения Швеции, так как слова<< на основе>> имеют ограничительный смысл,
El Sr. Akil(Pakistán) se opone a la primera propuesta de Suecia, porque" basándose en" es una expresión restrictiva que limitaría los medios
Результатов: 415, Время: 0.0379

Предложение швеции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский