ПЕРЕСМОТРЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

propuesta revisada
ofertas revisadas
propuestas revisadas
nueva propuesta

Примеры использования Пересмотренное предложение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
4 апреля 2006 года некоторые делегации поддержали пересмотренное предложение и высказались за скорейшее окончание его рассмотрение Комитетом.
4 de abril de 2006, algunas delegaciones apoyaron la propuesta revisada y la rápida finalización de su examen por el Comité.
Хотя это пересмотренное предложение было согласовано с Комитетом по контрактам Центральных учреждений 29 июля 1998 года,
Aunque el Comité de Contratos de la Sede autorizó la oferta revisada el 29 de julio de 1998,
Комитет также обсудил пересмотренное предложение Ливийской Арабской Джамахирии, касающееся усиления роли Организации Объединенных Наций
El Comité también ha examinado la propuesta revisada que presentó la Jamahiriya Árabe Libia con miras a fortalecer el papel de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz
безопасности Специальный комитет также рассмотрел пересмотренное предложение Ливийской Арабской Джамахирией, предназначенное укрепить роль Организации Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности.
el Comité Especial examinó también la propuesta revisada presentada por la Jamahiriya Árabe Libia con miras al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Пересмотренное предложение Сьерра-Леоне о создании службы предупреждения споров
La propuesta revisada de Sierra Leona sobre el establecimiento de un servicio de prevención
Пересмотренное предложение Управления людских ресурсов в отношении системы набора,
La revisión de la propuesta de reforma de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos sobre el sistema de contratación,
Председатель отметил, что получено пересмотренное предложение, и КС постановила включить соответствующий пункт в предварительную повестку дня КС 18 в соответствии с правилами 10 с
El Presidente observó que se había recibido una versión revisada de la propuesta, y el CP decidió incluir el tema en el programa provisional de la CP 18, de conformidad con los artículos 10 c
Первое представляло собой пересмотренное предложение Ливийской Арабской Джамахирии, направленное на повышение эффективности Совета Безопасности в вопросе поддержания международного мира и безопасности.
El primero de ellos fue la propuesta revisada presentada por la Jamahiriya Árabe Libia con el fin de reforzar la eficacia del Consejo de Seguridad en relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
В настоящем докладе содержится пересмотренное предложение в отношении введения непрерывных контрактов в Секретариате Организации Объединенных Наций
El presente informe contiene una propuesta revisada sobre la aplicación de los contratos continuos en la Secretaría de las Naciones Unidas y aborda las preocupaciones
дальнейших комментариев Сторон Канада представила пересмотренное предложение для рассмотрения на текущем Совещании.
otras observaciones recibidas de las Partes, el Canadá presentaba una propuesta revisada para que la examinara la Reunión en curso.
Республики Корея и Швейцарии и пересмотренное предложение от Европейского союза.
la República de Corea y Suiza y una versión revisada de la propuesta de la Unión Europea.
Документы, подготовленные для сессии, включают пересмотренное предложение Председателя о содействии проведению переговоров,
Entre los documentos de el período de sesiones figuran la propuesta revisada de la Presidencia para facilitar las negociaciones,
ряд делегаций подчеркнули необходимость рассмотреть пересмотренное предложение, представленное делегацией- автором на сессии Специального комитета в 1998 году( A/ AC. 182/ L. 99)
algunas delegaciones pusieron de relieve la necesidad de examinar la propuesta revisada presentada por la delegación patrocinadora en el período de sesiones de 1998 del Comité Especial(A/AC.182/L.99) según figuraba en
возможная будущая работа: пересмотренное предложение делегации Швейцарии по подготовке секретариатом ЮНСИТРАЛ исследования по вопросу о целесообразности
posible labor futura; nueva propuesta de la delegación de Suiza para la preparación por la secretaría de la CNUDMI de un estudio sobre la viabilidad
Оратор также с удовлетворением отмечает пересмотренное предложение, представленное Сьерра-Леоне( А/ 52/ 33,
También acoge con satisfacción la propuesta revisada presentada por Sierra Leona(A/52/33,
принимая во внимание результаты неофициальных консультаций, Комитет просил Секретариат представить государствам- членам пересмотренное предложение о возврате или использовании остающейся суммы неиспользованных остатков за десять дней до начала тридцать шестой сессии Совета по промышленному развитию.
el Comité pidió a la Secretaría de la ONUDI que proporcionara a los Estados Miembros una propuesta revisada sobre el reintegro o el uso de la cuantía restante de los saldos no utilizados diez días antes de la celebración del 36º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial.
Канада подготовит пересмотренное предложение, которое будет размещено на вебсайте секретариата,
se convino en que el Canadá prepararía una propuesta revisada que se archivaría en el sitio Web de la Secretaría
представляет пересмотренное предложение после переговоров.
Skanska presenta una propuesta revisada después de las negociaciones.
Франция представит пересмотренное предложение Комитету на его пятьдесят второй сессии в 2009 году.
que Francia presentaría una propuesta revisada a la Comisión en su 52º período de sesiones, en 2009.
относительно того, чтобы представить пересмотренное предложение по второму этапу на рассмотрение КНТ на его пятой сессии.
presentara una propuesta revisada sobre la segunda fase para que el CCT la examinara en su quinto período de sesiones.
Результатов: 370, Время: 0.0395

Пересмотренное предложение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский