ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ НАРУШЕНИЯХ - перевод на Испанском

presuntas violaciones
supuestas violaciones
presuntas infracciones
las denuncias de violaciones
presuntas irregularidades
presunta violación
denuncias de violaciones
утверждение о нарушении
жалобы на нарушение
заявлением о нарушении
обвинения в нарушениях
presunta vulneración
presuntos abusos
предполагаемым злоупотреблением
предполагаемые злоупотребления

Примеры использования Предполагаемых нарушениях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на судебных заседаниях автор ни разу не поднимал вопрос о предполагаемых нарушениях во время содержания под стражей до суда.
durante las actuaciones judiciales, el autor jamás planteó la cuestión de las pretendidas violaciones sufridas mientras estaba detenido antes del juicio.
В 2012 году было зарегистрировано 111 таких сообщений о предполагаемых нарушениях прав детей.
En 2012 se registraron 111 denuncias de presuntas violaciones de los derechos del niño mediante ese sistema.
Он также занимался сбором информации, предназначенной для правозащитной ассоциации( ИХД) о предполагаемых нарушениях прав человека турецкими властями.
También reunió información para la Asociación de Derechos Humanos de Turquía(IHD) acerca de las presuntas violaciones de los derechos humanos cometidas por las autoridades turcas.
Нередки случаи, когда после завершения предусмотренной процедуры индивидуальные жалобы подаются также и в Конституционный суд, когда речь идет о предполагаемых нарушениях прав, гарантируемых Конституцией.
No es infrecuente que una vez concluido un procedimiento ordinario se interponga un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional por presuntas violaciones de los derechos garantizados por la Constitución.
которые поделились своими мнениями о предполагаемых нарушениях прав человека,
quienes se refirieron a las presuntas violaciones de los derechos humanos
международных организаций сообщений о нарушениях и предполагаемых нарушениях санкций не поступало.
internacionales denuncias de infracciones ni de supuestas infracciones durante el período de que se informa.
В 2013 году по линии специальных процедур было направлено 528 сообщений о предполагаемых нарушениях прав человека 117 государствам.
En 2013, los procedimientos especiales enviaron 528 comunicaciones a 117 Estados sobre presuntas violaciones de los derechos humanos;
В ответ на вопрос о докладах о предполагаемых нарушениях прав человека национальной полицией она говорит,
En respuesta a una pregunta sobre los informes de supuestas violaciones de los derechos humanos por la Policía Nacional,
рассмотрения жалоб о предполагаемых нарушениях прав человека,
tramitación de denuncias de presuntas violaciones de derechos humanos,
Специальный докладчик также направлял правительствам письменные обращения, стремясь получить информацию о предполагаемых нарушениях права на достаточное питание,
Asimismo, el Relator Especial se ha dirigido por escrito a los gobiernos solicitando información sobre supuestas violaciones del derecho a una alimentación apropiada,
Кроме того, Комитет заявил, что он обладает компетенцией рассматривать сообщения о предполагаемых нарушениях, имеющих такие последствия, которые сами по себе составляют нарушения после вступления в силу Факультативного протокола.
Además, el Comité ha expresado que tiene competencia para examinar comunicaciones sobre presuntas infracciones cuyos efectos puedan constituir por sí mismos vulneraciones del Pacto después de su entrada en vigor.
рассматривает индивидуальные жалобы о предполагаемых нарушениях прав, провозглашенных в Конвенции.
examina denuncias individuales sobre presuntas violaciones de los derechos amparados en la Convención.
коренные народы и их общины и организации, о предполагаемых нарушениях их прав;
sus comunidades y organizaciones, sobre las denuncias de violaciones de los derechos de los pueblos indígenas;
В адрес Специального докладчика поступает все больше сообщений о предполагаемых нарушениях права на свободу религии или убеждений лиц, лишенных свободы,
La Relatora Especial ha venido recibiendo un número cada vez mayor de informes de supuestas violaciones del derecho a la libertad de religión
о предоставлении информации и на все рекомендации Управления омбудсмена относительно расследования жалоб о предполагаемых нарушениях экономических, социальных
aplique todas las recomendaciones de la oficina del Ombudsman en relación con la investigación de las denuncias de presuntas violaciones de los derechos económicos,
в Бурунди осуществило сбор информации о предполагаемых нарушениях прав человека
en Burundi recabó información sobre las presuntas infracciones de los derechos humanos
докладов по разным странам с информацией о предполагаемых нарушениях прав человека в контексте борьбы с терроризмом.
informes referidos a 12 países sobre supuestas violaciones de los derechos humanos en el contexto de la lucha contra el terrorismo.
право представлять сообщения о предполагаемых нарушениях какого-либо экономического, социального
Culturales comunicaciones sobre presuntas violaciones de cualquier derecho económico,
которые предоставляют информацию о ненадлежащем поведении, добросовестно сообщают о предполагаемых нарушениях или сотрудничают в ходе санкционированных ревизий,
proporcionen información de buena fe sobre presuntas irregularidades, o cooperen con auditorías, investigaciones
В течение рассматриваемого 12- месячного периода УСВН получило примерно на 8 процентов больше важных сообщений о предполагаемых нарушениях в контексте операций по поддержанию мира.
En el período de 12 meses que se examina se observó en la OSSI un aumento del 8% en el número de informes importantes sobre presuntas infracciones en las operaciones de mantenimiento de la paz que se recibieron.
Результатов: 355, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский