Примеры использования Предпринимались попытки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В течение отчетного периода предпринимались попытки провести президентские выборы
рекомендациями оценок, предпринимались попытки провести оценку полезности осуществления результатов оценки
здесь опять-таки эфиопский представитель продолжает в неверном свете представлять тот факт, что в прошлом предпринимались попытки оказания посреднических услуг,
недостаточно для полного выявления достигнутой экономии, однако это не является оправданием того, что не предпринимались попытки выявить какую бы то ни было достигнутую экономию или рост производительности.
Хотя нельзя сказать, что никогда какими-либо вооруженными группировками не предпринимались попытки использовать санитарные автомобили во время военных операций, у Миссии в результате проведенных ею расследований
После 25- летнего периода, на протяжении которого предпринимались попытки согласовать практику финансовой отчетности в организациях системы Организации Объединенных Наций
в процессе обсуждения проекта резолюции по Гуаму предпринимались попытки найти решение, учитывающее интересы всех сторон. Значительный вклад в
за период с середины сентября до конца ноября 1993 года предпринимались попытки поджега или захвата не менее семи из наиболее крупных храмов Кашмирской долины.
Ниже предпринимается попытка дать ответ на их замечания.
В ней не предпринимается попытка дать оценку деятельности отдельных организаций в области лесных ресурсов.
В следующем пункте предпринимается попытка провести различие между этими ситуациями.
Предпринимаются попытки выработать универсальное законодательство по персональным делам, связанным с браком
Предпринимаются попытки увеличить<< социальный капитал>> посредством выделения ресурсов на цели развития общин.
Предпринимаются попытки оценить вклад технологии в осуществление экономического роста
На Кипре предпринимаются попытки использовать экономические рычаги в качестве нового средства переориентации развития сектора туризма.
Предпринимаются попытки найти замену,
Предпринимаются попытки, особенно Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам,
Кроме того, предпринимаются попытки обеспечить согласование странами- кредиторами своей политики в отношении двустороннего кредитования развивающихся стран.
В то же время предпринимаются попытки привлечь компании, в частности европейские
Кроме того, предпринимаются попытки возобновить морское сообщение между двумя городами без согласия правительства Грузии.