ПРЕДСТАВИТЕЛЬНАЯ ДЕМОКРАТИЯ - перевод на Испанском

democracia representativa
democracia participativa

Примеры использования Представительная демократия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время на Багамских Островах существуют динамичная представительная демократия, основанная на принципе разделения властей, Конституция,
El país funcionaba como una activa democracia participativa, basada en el principio de la separación de poderes, con una Constitución que establecía unos derechos fundamentales consolidados,
в принятых в этом контексте законах провозглашается правовое государство и укрепляется представительная демократия на основе самых передовых в данной области норм.
añadió que las leyes aprobadas para ello consagraban el estado de derecho y fortalecían la democracia representativa, inspirándose en las normas más avanzadas a ese respecto.
В нем также говорится о том, что представительная демократия, единственной основой которой являются институты, приобретшие легитимность в результате выборов, постоянно должна подтверждать свою легитимность и что тщательно структурированная представительная демократия обладает такой системой местного управления, которая, в частности, позволяет использовать конкретные преимущества
También se indica que una democracia representativa basada exclusivamente en instituciones legitimadas mediante elecciones está sometida a la presión constante de tener que demostrar su legitimidad, mientras que una democracia representativa bien diseñada concede gran importancia al sistema de gobernanza local,
олигархическое устройство." Представительная демократия" предает электорат,
La" democracia representativa" traiciona al electorado
Обсуждение в Группе I: Рабочей группе I были переданы на рассмотрение следующие пункты повестки дня: представительная демократия и правовое государство в Центральной Африке,
Deliberaciones del Grupo I: Las cuestiones del programa remitidas al examen del Grupo de Trabajo II se referían respectivamente a la democracia participativa y el estado de derecho en el África central,
Представительная демократия является областью, в которой Организация Объединенных Наций тесно сотрудничает
En la esfera de la democracia representativa las Naciones Unidas actúan en estrecha colaboración con la Unión Interparlamentaria,
Исландия является представительной демократией и парламентской республикой.
Islandia es una democracia representativa y una república parlamentaria.
Устойчивое развитие должно опираться на представительную демократию и уважение прав человека.
El desarrollo sostenible debe basarse sobre la democracia participativa y el respeto por los derechos humanos.
Демократия, провозглашенная Конституцией, является представительной демократией.
La democracia adoptada por la Constitución es la democracia representativa.
Укрепление институтов представительной демократии и местных органов управления.
Fortalecimiento de las instituciones de la democracia participativa y la gestión pública local.
С политической точки зрения регион более активно переходит к представительной демократии.
En la esfera política, la región realiza una transición más firme hacia democracias representativas.
Это конституционное положение стало важным фактором формирования представительной демократии в стране.
Este precepto constitucional deviene importante factor de democracia participativa de nuestro país.
Армения высоко оценивает роль парламентариев в содействии развитию представительной демократии.
Armenia valora en mucho el papel de los parlamentarios en la promoción de la democracia pluralista.
Хотя Боливарианская Республика Венесуэла признает представительную демократию, о которой говорится в проекте резолюции,
Aun cuando Venezuela reconoce la democracia representativa a que se hace referencia en el proyecto de resolución,
Государство гарантирует представительную демократию и полное осуществление гражданских прав как мужчин,
El Estado garantiza la democracia participativa y el ejercicio pleno de los derechos ciudadanos tanto a los hombres
Укрепить представительную демократию, с тем чтобы повысить авторитет институтов
Fortalecer la democracia representativa para dar más credibilidad a las instituciones
Продолжать усилия, направленные на укрепление представительной демократии, в качестве способа обеспечения участия граждан во всех государственных делах( Ботсвана);
Continuar los esfuerzos por fortalecer la democracia participativa, de modo que se garantice la participación de los ciudadanos en los asuntos públicos(Botswana);
В Декларации также подчеркивается, что цель мирных протестов состоит не только в поддержке и укреплении представительной демократии.
La Declaración también destaca que la manifestación pacífica va más allá de respaldar y fortalecer las democracias representativas.
честные выборы и представительную демократию.
las elecciones libres y justas y la democracia representativa.
Алжир признал наличие в Мали представительной демократии и успех страны в деле соблюдения своих международных обязательств в области прав человека.
Argelia se refirió a la democracia participativa de Malí y al éxito que había tenido el país en el cumplimiento de sus obligaciones internacionales de derechos humanos.
Результатов: 75, Время: 0.0342

Представительная демократия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский