ПРЕДСТАВИШЬ - перевод на Испанском

presentarás
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
presentes
настоящий
представлять
учитывать
данный
нынешний
помнить
текущего
в настоящем
imaginas
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
presentas
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести

Примеры использования Представишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представишь меня, если меня обвинят?
¿Me representarás si me acusan?
Может, представишь нашего гостя?
¿Puedes presentar a nuestro invitado?
Ты меня не представишь?
Ты нас не представишь?
¿No nos vas a presentar?
Ты меня не представишь?
¿No me vas a presentar?
Я могу стать кем угодно, любой женщиной, которую ты представишь.
Puedo convertirme en cualquier cosa en cualquier mujer que usted haya imaginado.
Мы обсудим перспективы и привилегии, когда ты представишь свои требования.
Hablaremos de beneficios al presentar tus peticiones.
Ты меня не представишь?
¿No vas a presentarme?
Почему ты ее нам не представишь?
¿Por qué no nos la presentas?
Затем ты представишь меня.
Luego me introduces a mí.
Ты разве не представишь меня?
Hey, no vas a presentarmela?
Ты проведешь меня, представишь как владельца и президента" Видео Продакшен Ньюз"
Me presentarás como dueño y presidente de Video Production News,
не узнаешь моих друзей и не представишь меня родителям.
serás amigo de mis amigos ni me presentarás a tus padres.
Ну ладно, тогда представь, что будет, если ты представишь его голым?
De acuerdo, bien,¿qué pasa si te lo imaginas desnudo?
Если представишь, что я лев, а не изуродованный мальчишка, получится говорящий цирковой зверь,
Si finge que soy un león en vez de un chico deforme resulta más fácil contemplarme,
Давай сегодня ночью, ты представишь меня своей девушке, а тебя своему парню?
¿Qué si hoy finges que soy tu novia y yo finjo que eres mi novio?
Я даже не знаю, как тебя отблагодарить за то, что ты сегодня представишь нашу семью на" родительском вечере".
No podría agradecerte lo suficiente por representar a nuestra familia esta noche en la noche de los padres.
Просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции( резолюция 59/ 153).
Pide también al Secretario General que le presente[a la Asamblea General], en su sexagésimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución(resolución 59/153).
В тематическом разделе доклада представлены результаты начального этапа проводимого Рабочей группой глобального исследования национального законодательства,
En la sección temática del informe se presentan los resultados de la fase inicial del estudio mundial realizado por el Grupo de Trabajo sobre la legislación nacional,
Просит Генерального секретаря представить Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии 2011 года доклад о ходе осуществления настоящей резолюции>>
Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2011 sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución.".
Результатов: 47, Время: 0.1427

Представишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский