Примеры использования Предусматривалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ИМИС предусматривалась в качестве системы для Организации в целом,
выплата за работу в опасных условиях предусматривалась как выплата символического характера и никогда не рассматривалась как важная часть пакета вознаграждения.
В Общем соглашении об установлении мира первоначально не предусматривалась роль Организации Объединенных Наций в формировании новой армии.
В программе ЭСЦАГ предусматривалась также поддержка развития потенциала по управлению государственными службами,
Хотя в бюджетной смете предусматривалась закупка 7800 аналоговых аппаратов
подпись консультанта не предусматривалась.
раньше уголовная ответственность за применение пыток предусматривалась статьей 126 Уголовного кодекса Грузии( УКГ).
Russian Page 19. На покрытие путевых расходов Верховного комиссара предусматривалась сумма в размере 50 000 долл. США.
поскольку такая работа не предусматривалась в докладе 1992 года.
Были также утверждены три варианта нанесения воздушных ударов, в соответствии с которыми предусматривалась постепенная эскалация воздушных ударов.
Кроме того, покупатель известил продавца о том, что он не примет недопоставленные фланцевые профили, поставка которых предусматривалась контрактом.
символическая по характеру выплата и никогда не предусматривалась как один из основных элементов пакета вознаграждения.
Сметой предусматривалась сокращенная численность военнослужащих в количестве 750 человек в соответствии с резолюцией 1082( 1996)
Во Временном соглашении предусматривалась передислокация израильских сил на Западном берегу
Консультативный комитет напомнил, что в первоначальном предложении Генерального секретаря о структурной перестройке предусматривалась существенная передача Департаментом по вопросам управления полномочий в области управления людскими ресурсами Департаменту полевой поддержки.
В Соглашении Лина- Маркуси предусматривалась реорганизация ивуарийской национальной полиции
Законом от 1999 года предусматривалась оценка влияния родительского отпуска на рынок занятости,
принадлежащей Джорджу Хаддаду компании<< Бриджуэй корпорейшн>>, предусматривалась<< безвозмездная>> поставка Чарльзу Тейлору в 2002 году 72 000 мешков риса.
Хотя в контракте предусматривалась предельная сумма в размере 12, 5 млн. долл.
В первоначальной смете расходов предусматривалась аренда трех служебных помещений( штаба миссии в Кабале,