ПРЕДУСМАТРИВАЛАСЬ - перевод на Испанском

incluía
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
disponía
иметь
располагать
распоряжаться
наличие
обладать
распоряжение
предоставляться
предусмотреть
соответствии
положения
contemplada
предусматривать
рассматривать
включать
охватывать
созерцать
любоваться
se estipulaba
incluidas
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
dispuso
иметь
располагать
распоряжаться
наличие
обладать
распоряжение
предоставляться
предусмотреть
соответствии
положения

Примеры использования Предусматривалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ИМИС предусматривалась в качестве системы для Организации в целом,
El SIIG se concibió como un sistema para toda la Organización, que proporciona por
выплата за работу в опасных условиях предусматривалась как выплата символического характера и никогда не рассматривалась как важная часть пакета вознаграждения.
un pago simbólico y nunca se había previsto que fuera una parte esencial de la remuneración total.
В Общем соглашении об установлении мира первоначально не предусматривалась роль Организации Объединенных Наций в формировании новой армии.
El Acuerdo General de Paz no preveía inicialmente una intervención de las Naciones Unidas en la formación del nuevo ejército.
В программе ЭСЦАГ предусматривалась также поддержка развития потенциала по управлению государственными службами,
El programa de la CEEAC prevé asimismo apoyo para el desarrollo de la capacidad de gestión de los servicios públicos,
Хотя в бюджетной смете предусматривалась закупка 7800 аналоговых аппаратов
El presupuesto preveía la adquisición de 7.800 teléfonos analógicos
подпись консультанта не предусматривалась.
no estaba previsto que el consultor las firmara.
раньше уголовная ответственность за применение пыток предусматривалась статьей 126 Уголовного кодекса Грузии( УКГ).
Fiscalía General de Georgia, anteriormente, el delito de tortura estaba tipificado en el artículo 126 del Código Penal de Georgia.
Russian Page 19. На покрытие путевых расходов Верховного комиссара предусматривалась сумма в размере 50 000 долл. США.
Se había previsto una suma de 50.000 dólares para los viajes del Alto Comisionado.
поскольку такая работа не предусматривалась в докладе 1992 года.
que no estaba previsto en el informe de 1992.
Были также утверждены три варианта нанесения воздушных ударов, в соответствии с которыми предусматривалась постепенная эскалация воздушных ударов.
Además aprobó tres opciones para los ataques aéreos que preveían una escalada progresiva de los ataques aéreos.
Кроме того, покупатель известил продавца о том, что он не примет недопоставленные фланцевые профили, поставка которых предусматривалась контрактом.
Además, el comprador comunicó al vendedor que no aceptaría ninguna brida más, de las previstas en el contrato, que aún no hubiese sido entregada.
символическая по характеру выплата и никогда не предусматривалась как один из основных элементов пакета вознаграждения.
un pago simbólico y nunca se había previsto que fuera parte esencial de la remuneración total.
Сметой предусматривалась сокращенная численность военнослужащих в количестве 750 человек в соответствии с резолюцией 1082( 1996)
En el presupuesto se preveía un componente militar, que se había reducido a 750 efectivos de
Во Временном соглашении предусматривалась передислокация израильских сил на Западном берегу
En el Acuerdo Provisional se preveía el redespliegue de las fuerzas israelíes en la Ribera Occidental
Консультативный комитет напомнил, что в первоначальном предложении Генерального секретаря о структурной перестройке предусматривалась существенная передача Департаментом по вопросам управления полномочий в области управления людскими ресурсами Департаменту полевой поддержки.
La Comisión Consultiva recordó que la propuesta de reestructuración inicial del Secretario General incluía una importante delegación de autoridad del Departamento de Gestión al DAAT en el ámbito de la gestión de los recursos humanos.
В Соглашении Лина- Маркуси предусматривалась реорганизация ивуарийской национальной полиции
El Acuerdo de Linas-Marcoussis disponía la reestructuración de la Policía Nacional
Законом от 1999 года предусматривалась оценка влияния родительского отпуска на рынок занятости,
En la ley de 1999 se preveía una evaluación de la repercusión de la licencia para los progenitores en el mercado de trabajo,
принадлежащей Джорджу Хаддаду компании<< Бриджуэй корпорейшн>>, предусматривалась<< безвозмездная>> поставка Чарльзу Тейлору в 2002 году 72 000 мешков риса.
propiedad de George Haddad, incluía la entrega de aproximadamente 72.000 sacos de arroz" gratuito" a Charles Taylor para el año 2002.
Хотя в контракте предусматривалась предельная сумма в размере 12, 5 млн. долл.
Aunque en el contrato se estipulaba un límite máximo de 12,5 millones de dólares,
В первоначальной смете расходов предусматривалась аренда трех служебных помещений( штаба миссии в Кабале,
En la estimación inicial de los gastos se preveía el alquiler de tres locales(cuartel general de la misión en Kabale,
Результатов: 151, Время: 0.2435

Предусматривалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский