Примеры использования Предусмотрены в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
таможенную очистку, которые не предусмотрены в других статьях.
Соответствующие учебные мероприятия были предусмотрены в специальном межведомственном соглашении о сотрудничестве, посвященном обеспечению защиты так называемых" уязвимых категорий населения".
B Ассигнования на финансирование доли Организации Объединенных Наций в этих услугах предусмотрены в рамках подпрограммы 5. Раздел 1B.
кодекс Андорры устанавливает наказания, подобные тем, которые предусмотрены в его статьях 210- 212.
Санкции за нарушение эмбарго на поставки оружия предусмотрены в Законе об экспорте
будут ли гарантии предусмотрены в отдельной главе
Широко распространять информацию о минимальных стандартах защиты, которые предусмотрены в конституциях 35 стран Американского континента и которые четко касаются норм, запрещающих дискриминацию.
Подпункт( b). Какая уголовная ответственность и наказания предусмотрены в вашей стране в отношении действий, перечисленных в этом подпункте?
Полномочия осуществлять посредничество будут предусмотрены в документах, применяемых в Новой Каледонии в сфере уголовного судопроизводства.
Такие экстраординарные средства правовой защиты должны быть предусмотрены в законах, регулирующих порядок реализации тех или иных прав человека.
Ассигнования на испрашиваемые виды деятельности не предусмотрены в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
Соответствующие ассигнования в размере 490 600 долл. США предусмотрены в предлагаемом бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
Она задает вопрос о структуре децентрализованных территориальных общин, которые предусмотрены в новой редакции Конституции
НуэваСеговия пользуются теми правами, которые предусмотрены в Законе.
Лишение свободы за клевету не соответствует стандартам необходимости и обоснованности, которые предусмотрены в пункте 3 статьи 19.
Я не думаю, что миротворческих сил в том виде, в каком они предусмотрены в резолюции 1025( 1995), будет достаточно для выполнения поставленной задачи.
потребности в капитале должны быть гораздо выше тех, которые предусмотрены в Базельских правилах III1.
вопрос о срочных мерах будет рассматриваться Комитетом лишь в отношении случаев, связанных с теми правами ребенка, которые предусмотрены в Конвенции.
защиты основных прав и свобод, которые предусмотрены в важнейших международных договорах по правам человека.