ПРЕДШЕСТВУЮЩАЯ - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
precedió
предшествовать
предварять
опережать
anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
precedente
прецедент
предыдущий
предшествующий
беспрецедентным
вышеприведенный

Примеры использования Предшествующая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После получения от правительства Непала в июле 2006 года официальной просьбы об оказании помощи со стороны Организации Объединенных Наций в Непал в том же месяце была направлена предшествующая проведению оценки миссия во главе с Стаффаном де Мистурой.
A raíz de una solicitud oficial de asistencia de las Naciones Unidas, presentada por el Gobierno de Nepal en julio de 2006, ese mismo mes se despachó a Nepal una misión de evaluación previa dirigida por el Sr. Staffan de Mistura.
в ней резюмировалась предшествующая работа Комиссии по этой теме
recapitulaba la labor anterior de la Comisión sobre el tema
Политика переселения не является спонтанной реакцией нынешнего правительства: предшествующая администрация стала создавать лагеря, в которые собиралось
La política de reagrupación no es, pues, una creación espontánea del gobierno actual: ya a comienzos de 1996 la administración precedente había comenzado a establecer estos campos,
на подготовку которой была ориентирована предшествующая работа.
hipótesis que sirvió de base a los trabajos anteriores.
Если какой-либо из этих праздников приходится на субботу или воскресенье, то в этом случае днем официального праздника вместо субботы считается предшествующая пятница, а вместо воскресенья-- следующий понедельник.
Cuando alguno de esos días sea sábado o domingo, el viernes anterior será considerado feriado oficial en lugar del sábado y el lunes siguiente en lugar del domingo.
невзирая на то, что любая предшествующая уступка не регулируется настоящей Конвенцией.
a pesar de que alguna cesión anterior no se rija por la presente Convención.
Кроме того, можно утверждать, что принцип абсолютной независимости членов Суда предполагает, что их предшествующая профессиональная деятельность не может иметь прямой связи с их мандатом в Суде.
Además, se puede argumentar que la absoluta independencia que se espera de los miembros de la Corte implica que su trayectoria profesional anterior no puede estar directamente ligada a su mandato en la Corte.
временная защита, предшествующая предоставлению пострадавшим более постоянного статуса, не должна чрезвычайно затягиваться в ситуациях,
persisten los motivos que dieron lugar a la huida la protección temporal no se debe dilatar indebidamente y se debe conceder
И у меня началась паника предшествующая психологической смерти
Y entré en el pánico, que es el pánico que antecede a la muerte psicológica,
Предшествующая Группа экспертов( см. S/ 2008/ 598,
El Grupo de Expertos anterior(véase S/2008/598,
Предшествующая развертыванию учебная подготовка имеет жизненно важное значение для повышения степени готовности новых сотрудников,
La formación previa al despliegue es esencial para mejorar la preparación, la conciencia en materia de seguridad y el conocimiento de las condiciones del terreno,
разрешения на осуществление конкретных брокерских операций, благодаря чему обеспечивается проверка, предшествующая или дополняющая процесс выдачи лицензии или разрешения.
actividades de intermediación determinadas, estableciendo de esa manera un nivel de control anterior al proceso de concesión de la licencia o autorización que se suma a éste.
Предшествующая этому временная приостановка была объяснима,
La suspensión temporaria que precedió a esta medida resulta comprensible,
взаимная правовая помощь; неофициальная помощь, предшествующая оказанию взаимной правовой помощи;
la prestación de asistencia no oficial previa a la asistencia judicial recíproca,
Предполагается, что будущая предшествующая ратификации деятельность начнется с составления каждым заинтересованным государством резюме соответствующих уголовно- правовых норм, включая законодательные акты
Está previsto que las futuras actividades previas a la ratificación se inicien con la recopilación por parte de cada Estado interesado de un resumen de las disposiciones de derecho penal pertinentes,
Предшествующая апелляции процедура предварительного согласия,
El procedimiento de objeción, que precedía al recurso,
оказывает ли новая гендерная политика на Внешних островах более сильное воздействие, чем предшествующая ей национальная политика в интересах женщин.
la nueva política de género ha tenido mayor repercusión en las islas exteriores que su antecesora, la política nacional de género.
Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что его предшествующая рекомендация о реформе системы правосудия в отношении несовершеннолетних в целях приведения ее в соответствие с принципами
El Comité expresa profunda preocupación porque su recomendación anterior en que se alentaba a reformar el sistema de justicia de menores para ajustarlo plenamente a los principios y las disposiciones de la Convención(CRC/C/15/Add.58,
решение таких вопросов, как предшествующая виктимизация и ее связи с тюремным заключением;
abordando cuestiones como la victimización previa y sus vínculos con el encarcelamiento; las alternativas al encarcelamiento;
особенно ввиду того, что предшествующая встреча была практически полностью посвящена проблеме нехватки ресурсов
habida cuenta de que la anterior estuvo dedicada casi por entero a la cuestión de la falta de recursos
Результатов: 55, Время: 0.0353

Предшествующая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский