ПРЕПОДАВАНИЕ - перевод на Испанском

enseñanza
образование
преподавание
обучение
просвещение
урок
учебных заведениях
школы
образовательных
системе
educación
образование
обучение
просвещение
воспитание
образовательных
просветительских
enseñar
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
docencia
преподавание
обучение
исследования
преподавательская
учителя
преподавателей
образования
учебную
педагогических
instrucción
обучение
следственный
указание
распоряжение
преподавание
поручение
инструктаж
инструкции
образования
расследования
estudios
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
teaching
преподавание
учебных
imparten
обучение
предоставлять
осуществлять
вершить
обеспечить
организовать
дать
организации
проведения
провести
asignatura
предмет
курс
дисциплины
учебная программа
преподавание
enseñando
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития

Примеры использования Преподавание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прочие национальности, проживающие в Ирландии, также организуют преподавание других языков.
Otros países de origen de alumnos residentes en Irlanda organizan también clases de otras lenguas.
Обучение и преподавание.
Educación y formación.
Я знаю твое истинное предназначение, Люси, и это не преподавание.
Sé a lo que realmente estás destinada, Lucy, y no es a ser profesora.
Разработка и координация программ и преподавание вопросов международного права.
Elaboración y coordinación de programas y profesor de temas de derecho internacional.
По имеющимся прогнозам, в 2007 году преподавание на русском языке прекратится полностью.
Se prevé que en 2007 el ruso habrá desaparecido por completo de la enseñanza.
Кроме того, преподавание все еще является женской профессией,
Además, la educación sigue siendo una ocupación en la que predominan las mujeres
Преподавание английского- это страшная трата времени,
Enseñar inglés es un desperdicio horrible,
В Австрии преподавание прав человека было включено в программу школьного обучения с 1978 года через образовательный принцип гражданского воспитания.
En Austria la educación en materia de derechos humanos se ha integrado en los planes de estudios desde 1978 a través del principio educativo de" educación cívica".
Преподавание, подготовка медсестер,
Docencia, enfermería, fuerzas militares,
Преподавание данных вопросов включено во внеурочные мероприятия,
La educación sobre esas cuestiones se ha incorporado en las actividades extraescolares,
Иными словами, наша долгосрочная цель- это не просто строительство школ или преподавание математики; наша цель- создать условия для долгосрочных социальных и экономических перемен.
Es decir, nuestro objetivo a largo plazo va más allá de construir escuelas o enseñar matemática: se trata de crear condiciones para un cambio socioeconómico duradero.
Функциями высшей школы являются исследование, преподавание и социальное воздействие, которые тесно переплетаются
Las funciones de las instituciones del nivel superior son la investigación, la docencia y la proyección social,
Кроме того, он рекомендует включить преподавание по вопросам прав человека в официальную программу обучения на всех уровнях образования.
También recomienda que se incluya la educación sobre derechos humanos en los planes de estudio oficiales de todos los niveles de educación..
Цель этого эксперимента заключается в сборе информации о том, оказывает ли преподавание на родном языке непосредственное влияние на быстроту
Con este experimento se intenta determinar si la instrucción en el idioma materno tiene influencia directa sobre la rapidez y la eficacia con
данный закон гарантирует свободу на обучение и преподавание в соответствии с законодательно установленными принципами.
en esa Ley se garantiza el respeto de la libertad de aprender y enseñar, de acuerdo con los principios jurídicamente establecidos.
В настоящее время вводится преподавание на чешском языке в средних школах,
Ya se ha iniciado la introducción de los estudios de checo en las escuelas secundarias de economía,
Преподавание прав человека в рамках соискания степени магистра политических наук на факультете права Университета Рабат- Агдаль;
Docencia sobre derechos humanos en el marco de la maestría en ciencias políticas de la Facultad de Derecho de Rabat-Agdal.
Включить преподавание прав человека в учебные программы всех начальных, средних
Incorporar la educación en materia de derechos humanos a los programas de estudio de todas las escuelas de enseñanza primaria,
То, что преподавание не должно носить характер проповеди, никогда нельзя толковать таким образом,
El hecho de que la instrucción no deba tener carácter de predicación no debe interpretarse
В октябре 1991 года г-жа Валики Пилафтсоглу обратилась за разрешением на преподавание французского языка и биологии в частном учебном заведении.
En octubre de 1991, la Sra. Valiki Pilaftsoglou había solicitado un permiso para enseñar francés y biología en un establecimiento de enseñanza privado.
Результатов: 1212, Время: 0.1558

Преподавание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский