Действительно, оккупационные силы применяют все преступные средства и методы против палестинского народа
En efecto, las fuerzas de ocupación vienen utilizando todo tipo de medio y método criminal contra el pueblo palestino,
В настоящее время одной из главных угроз для осуществления прав человека в Гватемале являются преступные акты с применением насилия.
En la actualidad, una de las principales agresiones contra el goce de los derechos humanos en Guatemala proviene de la violencia delictiva.
продолжает оставаться относительно стабильным, хотя иногда преступные действия имеют место.
relativamente estable en Bangui, pese a que ha habido casos aislados de actividad delictiva.
функционирование независимого надзорного механизма в связи с жалобами на преступные действия полицейских.
aplicación de un mecanismo de supervisión independiente con respecto a las denuncias por conducta delictiva de miembros de la policía.
Реакция государства на преступные нарушения прав и свобод граждан должна быть быстрой и эффективной.
La reacción del Estado a las violaciones penales de los derechos y libertades de sus ciudadanos debe ser rápida y eficaz.
В то же время организованные преступные группировки и экстремистские элементы усиленно вмешиваются в политическую жизнь.
Al mismo tiempo, los grupos de criminales organizados y de extremistas se inmiscuyen cada vez más en la vida política.
Преступные вооруженные группы финансируют свои операции за счет средств,
Los grupos armados ilícitos financiaban sus operaciones con el tráfico de drogas
Эти преступные группы не обошли стороной и Хомс, ежедневно обстреливая из орудий жилые районы этого города.
Tampoco la ciudad de Homs se ha librado de los crímenes de estos grupos, que han bombardeado con morteros diariamente los barrios residenciales de esa ciudad.
Преступные намерения были настолько претенциозными,
El propósito del crimen era tan ambicioso,
Преступные организации проявляют все бóльшую изощренность
La delincuencia organizada se moderniza cada vez más
Члены Комитета поинтересовались, получают ли преступные группировки доходы от эксплуатации женщин
Los miembros preguntaron si las pandillas de criminales derivaban beneficios de la explotación de las mujeres
Помимо этого, Группа обеспокоена тем, что международные преступные сети занимаются контрабандой мигрантов.
Además, preocupa al Grupo que las redes de delincuencia internacionales se dediquen al tráfico de migrantes.
В обоих районах не прекращаются нарушения прав человека и преступные издевательства, особенно в отношении этнического грузинского населения.
En ambas regiones siguen cometiéndose violaciones de los derechos humanos, así como abusos penales, en particular contra la población de origen georgiano.
Весь сирийский народ един в том, что он отвергает преступные и разрушительные действия этих групп и их экстремистские идеи.
Todo el pueblo sirio lo acompaña en el rechazo de los actos delictivos y destructivos y las ideas extremistas de esos grupos.
Это соглашение фактически ликвидирует клановую защиту, под прикрытием которой совершаются некоторые преступные и связанные с проявлением насилия деяния.
Tal acuerdo acaba de hecho con el escudo de protección del clan bajo el cual se realizaban algunas actividades delictivas y violentas.
которые установили или поддерживают преступные связи с иностранным правительством
mantenido relaciones culpables con un gobierno o una institución extranjera
незаконным трансграничным обороту и передвижению зачастую способствуют организованные преступные группы и сети.
redes de delincuencia organizada suelen facilitar el tráfico y movimiento ilícitos transfronterizos.
В случае Мали преступные и террористические группы, включая<<„ АльКаиду" в исламском Магрибе>>,
En el caso de Malí, varios grupos delictivos y terroristas, entre ellos Al-Qaida en el Magreb Islámico, han forjado alianzas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文