ПРЕТЕРПЕЛИ - перевод на Испанском

se han producido cambios
objeto
вещь
подлежать
объектом
целью
предметом
направлена
нацелена
подвергнут
заключается
проводится

Примеры использования Претерпели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их проявления и факторы, которые подвергают детей риску, претерпели в прошлом значительные изменения в результате изменения глобальных условий.
Sus manifestaciones y los factores que exponen a los niños a situaciones de riesgo han cambiado significativamente en los últimos tiempos, de resultas de la evolución del entorno mundial.
За 50 лет своего существования более 80 процентов статей УПК претерпели изменения.
En sus 50 años de existencia ha sufrido modificaciones más del 80% de los artículos del Código de Procedimiento Penal.
оперативные аспекты поддержания мира претерпели колоссальные изменения.
operacionales del mantenimiento de la paz han sufrido enormes cambios.
ЕС и еврозона претерпели серьезные, беспрецедентные изменения.
la zona del euro han experimentado cambios en gran escala y sin precedentes.
никто не будет спорить с тем, что эффект и сам динамизм этих ПИИ претерпели существенные структурные сдвиги.
el impulso a que obedece la inversión extranjera directa han cambiado estructuralmente y en gran medida.
надзора в целом и внутренней ревизии в частности претерпели существенные изменения.
la auditoría interna en particular, han experimentado cambios importantes en los últimos años.
Техника минирования, а также характер самих наземных мин претерпели изменения, которые влекут самые ужасные последствия.
Las técnicas de colocación de minas así como la naturaleza misma de las minas terrestres han sufrido cambios, que han tenido las consecuencias más horrendas.
оказанию им помощи претерпели значительные изменения.
prestarles ayuda han experimentado grandes transformaciones.
проживания этнических меньшинств и горных районах претерпели положительные изменения.
la educación del derecho en las zonas étnicas y montañosas han experimentado cambios positivos.
Состав и профиль преподавательского состава претерпели очень небольшие изменения за прошедшие годы,
La composición y el perfil del personal docente ha cambiado muy poco con los años, ya que las tasas de
связывают давние узы сотрудничества, хотя в последние годы эти связи претерпели качественные изменения.
África-Sur venía de antiguo, pero que esta relación había experimentado cambios cualitativos en los últimos años.
И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
Y lo que os pasó el día que se encontraron los dos ejércitos fue
основы государственного управления претерпели радикальные изменения, что обусловлено двумя важными событиями, произошедшими в мире.
fundamentos de la administración pública han sufrido una transformación radical debido a dos grandes cambios que se han producido en el mundo.
Практически все подпрограммы, включенные в программу работы, претерпели изменения в виде отложенных, прекращенных и дополнительных мероприятий.
Prácticamente todos los subprogramas sufrieron cambios en su programa de trabajo en términos de aplazamientos, supresiones y adiciones.
Обе организации претерпели важные изменения за прошедшее время,
En ambas organizaciones se han producido cambios y acontecimientos muy importantes,
На Западе, теории Чарльза Дарвина претерпели не менее серьезные искажения, сделанные руками предполагаемых сторонников его учения.
En el Occidente, las teorías de Charles Darwin sufrieron distorsiones no menos egregias en manos de supuestos adeptos darwinistas.
В 2008 году взаимоотношения с частным сектором претерпели значительные изменения в результате принятия среднесрочного стратегического и организационного плана на период 2008- 2013 годов.
Como resultado del lanzamiento del Plan estratégico e institucional de mediano plazo para el período 2008-2013, las relaciones con el sector privado experimentaron un cambio importante.
Однако наиболее значимую эволюцию претерпели, по моему мнению, взгляды самих административных руководителей на роль АКК и межучрежденческую координацию.
Ahora bien, la evolución más notable se ha producido, a mi juicio, en el modo en que los jefes ejecutivos perciben la función del CAC y la coordinación interinstitucional.
Как следует из предыдущих разделов, процесс национального развития и государственные механизмы претерпели изменения стратегического характера, обусловленные необходимостью удовлетворения потребностей женщин.
Como se describe en las secciones anteriores, se ha producido un cambio importante en el proceso de desarrollo nacional y en los mecanismos gubernamentales para atender las necesidades de la mujer.
Усилия МООНСГ по применению комплексного подхода к решению проблем, связанных с верховенством права, претерпели несколько неудач.
Los esfuerzos de la MINUSTAH en la aplicación de una respuesta integrada a los problemas relativos al estado de derecho sufrieron múltiples reveses.
Результатов: 121, Время: 0.0864

Претерпели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский