Примеры использования Приемные семьи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Многих из них приютили приемные семьи, что повлекло дополнительную нагрузку на и без того ограниченные ресурсы.
Ну, приемные семьи, которые сразу собираются нас отослать, они обычно дают
А еще социальные работники и приемные семьи, которые захлопывали дверь у меня под носом,
укрепить национальную систему патронатного воспитания и обеспечить приемные семьи достаточным финансированием и поддержкой;
Существуют несколько контрольных механизмов для наблюдения за положением девочек после того, как приемные семьи покидают лагеря.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить полное осуществление положений Закона о правах ребенка, касающихся помещения детей в приемные семьи.
по вопросам семьи принимает меры по поиску семей брошенных детей или о передаче их в приемные семьи.
Кроме того, дети, передаваемые на воспитание в приемные семьи, подвергаются, как сообщается, насилию.
поэтому они отправили нас в приемные семьи.
Несовершеннолетние, совершившие правонарушения, также направляются в один из двух детских домов или в приемные семьи на воспитание.
Осуществлять эффективный надзор за условиями жизни осиротевших детей, помещенных в приемные семьи, и пресекать случаи экономической эксплуатации этих детей,
Причина сокращения числа детей, направляемых в приемные семьи на постоянной основе, объясняется дополнительной помощью, оказываемой семьям,
Понимая, что найти приемные семьи для всех детей- сирот в стране не представляется возможным, эта организация решила сосредоточить
Укреплять общинные программы и поощрять приемные семьи; предоставлять адекватные услуги и специализированный уход в учреждениях,
Он вновь заявляет о своей озабоченности качеством услуг по уходу за детьми, переданными в приемные семьи( система" кафала"),
В соответствии с законодательством детям, принятым под опеку в детские дома семейного типа и приемные семьи, выплачиваются средства на их содержание.
Комитет рекомендует государству- участнику и впредь содействовать помещению детей на воспитание в приемные семьи в качестве альтернативной формы ухода
Комитет с беспокойством отмечает, что практика передачи детей в приемные семьи еще не институционализирована и не стандартизирована
Общины и приемные семьи получают сравнительно мало помощи,
не созданные на основе брачного союза, и приемные семьи.