ПРИЗНАВШИХ - перевод на Испанском

reconocen
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconocer
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconocieron
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить

Примеры использования Признавших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение отчетного периода МООНК продолжала получать от не признавших Косово стран просьбы об оказании взаимной правовой помощи, однако министерство юстиции Косово, как правило, отказывалось удовлетворять их.
Durante el período que se examina, la UNMIK siguió recibiendo solicitudes de asistencia legal recíproca de países que no reconocen a Kosovo, y el Ministerio de Justicia de Kosovo se ha negado por lo general a aceptarlas.
Мексика также считает необходимым отметить недостаточное число государств, признавших обязательную юрисдикцию Суда в соответствии с пунктом 2 статьи 36 Статута.
Un aspecto que México considera relevante destacar es el insuficiente número de Estados que han aceptado la jurisdicción obligatoria de la Corte, conforme a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 36 de su Estatuto.
Большинство не признавших Косово государств соблюдали соглашение, направляя свои просьбы ЕВЛЕКС, а не МООНК, в связи с чем МООНК обработала лишь 120 просьб,
La mayoría de los Estados que no reconocen a Kosovo como Estado independiente respetaron el acuerdo enviando sus solicitudes a la EULEX en lugar de a la UNMIK,
Кроме того, количество государств, признавших положения статьи 14, является очень незначительным и количество дел,
Además, el número de los Estados que han aceptado las disposiciones del artículo 14 es muy pequeño,
1 статьи 14 Конвенции; тем самым число государств- участников, признавших такую компетенцию, возросло до 54.
lo que eleva a 54 el número de Estados partes que reconocen esa competencia.
Бразилия также была одной из первых стран, признавших Государство Израиль 7 февраля 1949 года,
Brasil también fue uno de los primeros países en reconocer al Estado de Israel,
по запросам государств, не признавших Косово, главным образом документов о гражданском состоянии,
a solicitud de los Estados que no reconocen a Kosovo, principalmente la certificación de documentos de estado civil,
в результате чего общее число государств- участников, признавших данную процедуру, составило 51.
elevando así el número total de Estados Partes que han aceptado este procedimiento a 51.
В числе стан региона, приветствовавших проведение первого тура голосования и признавших важное значение плавного политического переходного процесса в Афганистане для региональной стабильности, были Индия, Иран( Исламская Республика), Китай и Пакистан.
China, la India, el Irán(República Islámica del) y el Pakistán estuvieron entre los países de la región que celebraron la realización de la primera ronda de votaciones y reconocieron la importancia que tenía una transición política sin tropiezos en el Afganistán para la estabilidad regional.
когда SAA начала осуществлять рейсы в Тайбэй, ЮАР стала одной из немногих стран, признавших правительство Китайской Республики на Тайване.
de Chiang Kai Shek, Sudáfrica se convirtió en uno de los pocos países en el mundo en reconocer el Gobierno de Taiwán de la República de China por aquel entonces.
сертификация в странах, не признавших Косово).
certificación para países que no reconocen a Kosovo).
включая перебежчиков, признавших свое участие в полицейском контроле
entre ellos los de desertores que reconocieron haber participado en la vigilancia
в ответ на просьбы государств, не признавших Косово, главным образом документов, удостоверяющих гражданский статус, и пенсионных документов.
a petición de Estados que no reconocen Kosovo, principalmente para certificar documentos relativos al estado civil y las pensiones.
Положение об ограничении права подачи заявлений кругом государств, признавших юрисдикцию суда, и Советом Безопасности,
Es a la vez razonable y realista limitar la presentación de denuncias a los Estados que hayan aceptado la competencia de la corte
была одной из первых стран, безоговорочно признавших Пекинскую платформу действий.
se encontraba entre los primeros países que habían aceptado sin reservas la Plataforma de Acción de Beijing.
стремление ядерных держав, признавших Договор, продолжать количественное
la voluntad de las potencias nucleares reconocidas por el TNP de continuar desarrollando,
Принимаются предложения от правительств стран, участвующих в Стратегическом подходе, официально признавших Стратегический подход посредством, как минимум,
Los gobiernos participantes en el Enfoque Estratégico que hayan reconocido oficialmente al Enfoque Estratégico,
Комитет выразил удовлетворение в связи с решением президента Кагаме предоставить временную свободу 25 тыс. заключенных, признавших свое участие в геноциде, в целях обеспечения справедливости и в интересах проведения политики единства и национального примирения.
El Comité celebró la decisión del Presidente Kagamé, de otorgar la libertad provisional, por razones de justicia y en aras de la política de unidad y reconciliación nacional, a 25.000 prisioneros que confesaron su participación en el genocidio.
В отношении государств, признавших компетенцию Комитета в этой области,
El Comité también puede, con respecto a los Estados que han reconocido su competencia en ese ámbito,
Эта деятельность касалась содействия удовлетворению просьб об оказании взаимной правовой помощи, поступавших от стран, не признавших независимость Косово, а также оказания услуг,
Ello incluyó la facilitación de solicitudes de asistencia judicial recíproca de países que no han reconocido a Kosovo, así como la prestación de servicios de certificación de documentos,
Результатов: 96, Время: 0.0391

Признавших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский