ПРИКОМАНДИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

adscripción
прикомандирование
направление
принадлежности
прикомандированном
asignación
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление
adscribir
прикомандирования
откомандирования
откомандировывать
прикомандировать
командировать
préstamos
заем
кредит
ссуда
взаймы
кредитование
кредитных
заимствования
предоставление
прикомандирование
adscripciones
прикомандирование
направление
принадлежности
прикомандированном
adscrito
прикомандирования
откомандирования
откомандировывать
прикомандировать
командировать
adscritos
прикомандирования
откомандирования
откомандировывать
прикомандировать
командировать
préstamo
заем
кредит
ссуда
взаймы
кредитование
кредитных
заимствования
предоставление
прикомандирование

Примеры использования Прикомандирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем она занимает гибкую позицию в отношении нынешней практики прикомандирования сотрудников ОНВУП к СООНО.
Sin embargo, es flexible en cuanto a la práctica actual de asignar personal del ONUVT a la FNUOS.
предполагаемый срок прикомандирования.
el período previsto de asignación.
Отделение намерено максимально широко использовать механизмы прикомандирования сотрудников из других мест службы.
La Oficina prevé utilizar al máximo los mecanismos de préstamo de intérpretes entre lugares de destino.
Ряд правительств откликнулись на просьбы Трибунала об оказании помощи, направив людей для работы в Трибунале на основе прикомандирования и взяв на себя обязанность выплачивать им оклады
Algunos gobiernos han respondido a los llamamientos de asistencia formulados por el Tribunal mediante la adscripción de funcionarios y haciéndose cargo de sus sueldos
потерпевшим помощь натурой и в виде прикомандирования персонала.
a las víctimas contribuciones en especie y en forma de adscripción de personal.
это необходимо и целесообразно, во время прикомандирования.
viable al momento del despliegue.
Информация о результатах такого обзора, в том числе о дополнительных усилиях по удовлетворению кадровых потребностей за счет прикомандирования и перераспределения, должна быть представлена в отдельном аналитическом документе в ходе рассмотрения предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
Los resultados de ese examen, incluidos los esfuerzos adicionales por cubrir las necesidades de personal mediante adscripción y redistribución, deberían presentarse como un análisis separado durante el examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
в том числе путем прикомандирования основного персонала в состав ЮНСКОЛ
incluso mediante la asignación de personal sustantivo a dicha Oficina
например посредством прикомандирования сотрудников в группу поддержки.
por ejemplo, mediante la adscripción de personal a la dependencia.
Отдел полиции оказывает поддержку объединенным оперативным группам Управления операций Департамента операций по поддержанию мира путем прикомандирования сотрудников полиции, действующих в рамках делегированных полномочий Полицейского советника.
La División de Policía presta apoyo a los equipos operacionales integrados de la Oficina de Operaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz mediante la asignación de personal de policía que actúa bajo la autoridad delegada por el Asesor Policial.
возможность субсидирования покрытия расходов развивающихся стран в целях предоставления им возможности для прикомандирования сотрудников в Организацию Объединенных Наций, он говорит, что этот вопрос изучается.
se ha examinado la posibilidad de subvencionar los gastos de los países en desarrollo para permitirles enviar funcionarios en adscripción a las Naciones Unidas, dice que se está examinando esa cuestión.
например в области языковой подготовки, прикомандирования и обменов.
mediante actividades como la cooperación lingüística, adscripciones e intercambios.
никаких дальнейших обязательств в этом отношении, за исключением краткосрочного прикомандирования сотрудника ФАО, о котором сообщается в пункте 12 выше.
hasta la fecha no se han asumido compromisos adicionales a excepción de la asignación a corto plazo de un funcionario de la FAO, como se señala en el párrafo 12 supra.
продвинулось до заключительного этапа набора персонала, и идет подбор сотрудника- специалиста для прикомандирования от ЮНЕП.
está en marcha el proceso de contratación para la adscripción al PNUMA de un oficial del cuadro orgánico.
партнерские организации предоставят персонал Управлению по поддержке путем перераспределения и прикомандирования, и сообщить о порядке управления Фондом миростроительства,
de la Secretaría y de las organizaciones asociadas proporcionarán personal redistribuido y adscrito a la Oficina de Apoyo e informe de la administración del
целевого фонда для ИПБЕС, либо посредством полного прикомандирования на эти должности сотрудников из организаций системы Организации Объединенных Наций.
el Fondo Fiduciario para la plataforma, mientras que las demás plazas se financiarían bien con recursos del Fondo Fiduciario o mediante adscripciones a tiempo completo de personal de otras organizaciones de las Naciones Unidas.
доступных другим департаментам и управлениям за счет профессиональной подготовки и, когда это необходимо, прикомандирования сотрудников.
recursos a disposición de otros departamentos y oficinas mediante la capacitación y la asignación de funcionarios según fuera necesario.
были ли набраны четыре дополнительных кандидата на должности, которые будут заполняться на основе прикомандирования за счет находящихся на действительной службе военнослужащих
se ha contratado a los cuatro candidatos adicionales para puestos que deben cubrirse mediante la adscripción de personal en activo de la policía civil
Швеция продолжает сотрудничать в вопросах деятельности исправительных учреждений путем прикомандирования сотрудников этих учреждений
Suecia mantiene su compromiso con el sector penitenciario por conducto de los oficiales penitenciarios adscritos y participa en el diálogo con la UNMIL
например языковая подготовка, прикомандирования и обмены.
la capacitación lingüística, adscripciones e intercambios.
Результатов: 238, Время: 0.0552

Прикомандирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский