ПРИКРОЕМ - перевод на Испанском

cubriremos
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
cerramos
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
protegeremos
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
cubrimos
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения

Примеры использования Прикроем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто прикроем брокколи.
Sólo cúbrelo con el brócoli.
часы на столе. И прикроем их вот так.
el reloj ahí, y lo tapamos así.
Сделаем дополнительный шов и прикроем мышечным лоскутом.
Lo coseremos y lo cubriremos con un colgajo muscular.
Не волнуйся, Кейси и я тебя прикроем.
No te preocupes. Casey y yo te estaremos cubriendo.
Если он покажется, мы тебя прикроем.
Si aparece, te tenemos cubierta.
Мы тебя прикроем.
Nos dieron la espalda.
Мы вас прикроем.
Nosotros los apoyamos.
Мы тебя прикроем.
Nadie te detendrá.
Мы вас прикроем.
Os respaldaremos.
Карлос, мы прикроем тебя.
Carlos, nosotros te apoyamos.
Мы с Номс прикроем Восточную Стену,
Nomes y yo cubriremos el muro Este, buscaremos supervivientes,
Послушай, Майк, мы с Джесси тебя прикроем, но скажи мне, что это конец игры.
Mira, Mike, Jess y yo te cubriremos, pero dime que aquí existe un final del juego.
Мы прикроем Альфреда и Драбека, так что они смогут пройти через здание
Nosotros cubrimos a Alfred y a Drabek para que puedan salir del edificio
Ну… мы сказали Рексу, что прикроем его прогулы в следующие выходные,
Bueno, le dijimos a Rex que cubriríamos sus turnos el próximo fin de semana
Слушай, мы тебя прикроем, но мы не сможем приглядывать за тобой весь день.
Mira, nosotras te apoyamos, pero no podemos estar detrás tuyo todo el día.
Прикрывать людей?
¿Cubrir a la gente?
Он прикрывает свой зад, Том.
Se está cubriendo el culo, Tom.
Просто прикрывай нас и следи за обстановкой.
Sólo cúbrenos y vigila.
Ты не против прикрыть меня с пациентами?
¿Te importa que cubre mis pacientes para mí?
Я повернулся, чтобы прикрыть сына… и они выстрелили мне в спину.
Me giré para proteger a mi hijo… Y me dispararon en la espalda.
Результатов: 45, Время: 0.061

Прикроем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский