ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

aplicación del sistema
внедрение системы
uso de un sistema
la aplicación del régimen

Примеры использования Применение системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
администрации обеспечить надлежащее применение системы служебной аттестации для выявления потребностей в области профессиональной подготовки
que la Administración utilizara de manera adecuada el procedimiento del sistema de evaluación del rendimiento para determinar y evaluar la satisfacción
Применение системы взвешенных квот к нынешнему контингенту сотрудников на должностях, подлежащих географическому распределению по состоянию на 31 декабря 2004 года, приведет к изменениям
La aplicación del sistema ponderado a la actual población de funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica al 31 de diciembre de 2004 indica variaciones
Применение системы планирования на основе оценки факторов риска позволяет УРАР оптимизировать использование своих ограниченных ресурсов,
La aplicación de un sistema de planificación basado en los riesgos permite a la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento utilizar
Применение системы проверки, использующей сочетание датчиков неразрушающего контроля для измерения многих атрибутов боеголовок или эталонных параметров7,
Se ha demostrado que con el uso de un sistema de verificación que utilice una combinación de sensores de mediciones de evaluación no destructiva que midan muchos atributos
Во-первых, сложно объяснить взаимоотношения между различными частями или томами СЭЭУ, поскольку еще не подготовлены экспериментальные экосистемные счета и расширение и практическое применение Системы.
En primer lugar, sería difícil explicar las relaciones entre las distintas partes o volúmenes del SCAE, toda vez que las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE las extensiones y aplicaciones del SCAE no se han redactado aún.
Еще одной областью, в которой, как считается, нарушения принципа национального режима используются для противодействия либерализации, обеспеченной благодаря Уругвайскому раунду, является применение системы тарифных квот в соответствии с Соглашением по сельскому хозяйству.
Otra esfera en que se percibe que los incumplimientos del principio del trato nacional se utilizan para frustrar la liberalización conseguida en la Ronda Uruguay es la que se refiere a la aplicación del sistema de contingentes arancelarios establecido en el Acuerdo sobre la Agricultura.
Считая, что применение системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса должно значительно уменьшить роль алмазов из зон конфликтов в разжигании вооруженных конфликтов
Convencida de que la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley reducirá sustancialmente las posibilidades de que los diamantes de zonas en conflicto sean un factor que contribuya a los conflictos armados
Делегация Мексики поддерживает применение системы" относительно участия",
Su delegación respalda la aplicación del sistema de la" participación relativa",
Урок, извлеченный сотрудниками ФАО, работающими над проектом ведения документации в данной организации, заключается в том, что чем больше применение системы ведения документации соответствует сформировавшимся у сотрудников привычкам,
Una enseñanza aprendida por el equipo de la FAO a cargo del proyecto de gestión de expedientes es que cuanto menos difiere el uso de un sistema de gestión de expedientes de los hábitos del funcionario,
Отмечая с удовлетворением, что применение системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса по-прежнему помогает снижать роль алмазов из зон конфликтов в разжигании вооруженных конфликтов
Observando con satisfacción que la aplicación del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley sigue teniendo un efecto positivo al reducir las posibilidades de que los diamantes de zonas en
это будет означать применение системы пределов к теоретическим ставкам взносов,
entrañaría la aplicación del sistema de límites a sus tasas de prorrateo básicas,
С удовлетворением отмечая, что применение Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса продолжает оказывать положительное влияние на ограничение возможности использования алмазов из зон конфликтов для разжигания вооруженных конфликтов
Observando con satisfacción que la aplicación del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley sigue teniendo un efecto positivo al reducir las posibilidades de que los diamantes de zonas en conflicto sean un factor
невзвешенных квот являются минимальными, и применение системы взвешенных квот не ведет к изменению уровня представленности государств- членов.
no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.
невзвешенными квотами минимальна, и применение системы взвешенных квот не приведет к изменению в представительстве данного государства- члена.
no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.
Кроме того, в целях профессиональной подготовки должностных лиц, которым поручено применение системы обвинительного процесса, которая постепенно вводится с 1 января 2005 года, в 2004 году было начато осуществление специальных учебных программ,
De otro lado, con el propósito de formar a los funcionarios encargados de la aplicación del sistema acusatorio, que empezó a operar de manera gradual a partir delde enero de 2005, en 2004 se comenzaron a adelantar
Это отражает более строгое применение системы классификации расходов
Esto refleja un aumento del rigor en la aplicación del sistema de clasificación de los gastos
В рамках Государственной Программы" Электронный Азербайджан" началось применение системы" Электронная карта здоровья" и" Карта медицинского обследования", реализуемых в соответствииприменения системы" Электронная карта здоровья".">
En el marco del Programa estatal titulado" El Azerbaiyán electrónico ha comenzado a aplicar el sistema Mapa sanitario electrónico y Mapa del reconocimiento médico",
Указанные в пункте 2 резолюции 48/ 223 B меры, принимаемые в интересах развивающихся стран, которые применение системы пределов ставило в более выгодные условия, носят общий характер,
Las medidas de alivio para los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema de límites, determinadas en el párrafo 2 de la resolución 48/223 B,
Это включало разработку и применение системы механизмов, основанных на стимулах и рыночных принципах,
Esto entrañaba la elaboración y aplicación de un marco y un instrumento de evaluación para crear un mecanismo de mercado
Заместитель Генерального секретаря приняла участие в состоявшемся в Санто- Доминго в июле 2008 года региональном семинаре МАГАТЭ на тему<< Применение системы гарантий МАГАТЭ в государствах Центральной Америки
El Secretario General Adjunto participó en el seminario regional del OIEA acerca de la aplicación del sistema de salvaguardias del OIEA en los Estados de América Central y el Caribe con escaso material y actividades nucleares,
Результатов: 150, Время: 0.0503

Применение системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский