ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

legislación aplicable
применимое законодательство
действующим законодательством
применимым законом
соответствующего законодательства
законодательство , касающееся
действующий закон
применяемым законодательством
соответствующие законы
ley aplicable
применимое право
законодательством , применимым
законе , применимом
действующим законодательством
применяемое законодательство
derecho aplicable
применимое право
применимое законодательство
соответствующего законодательства
право , применяемое
нормы , применимые
законодательство , касающееся
leyes aplicables
применимое право
законодательством , применимым
законе , применимом
действующим законодательством
применяемое законодательство
legislación vigente
действующее законодательство
существующее законодательство
действующие законы
существующие законы
нынешнее законодательство
действующие законодательные акты

Примеры использования Применимое законодательство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не было указано применимое законодательство.
no se especificó cuál sería la ley aplicable.
Применимое законодательство в целом устанавливает конструктивные основы
Las leyes aplicables proporcionan en general un marco práctico
Эксперты обсудили также такие вопросы, как юрисдикция, применимое законодательство, механизмы урегулирования споров,
Entre otras cuestiones examinadas por los expertos figuraron la jurisdicción, el derecho aplicable, los mecanismos de solución de controversias,
Как указано в вопросе 1. 3, применимое законодательство не обязывает банки
Según se indica en la pregunta 1.3, la legislación aplicable no obliga a los bancos
включая факты и применимое законодательство.
incluidos los hechos y la ley aplicable.
Хотя все представившие информацию участники привели применимое законодательство или иные меры, Пакистан, Республика Корея
Si bien todos los Estados parte que presentaron información citaron las leyes aplicables u otras medidas, Fiji,
Остается нерешенным еще один вопрос: представляет ли пункт 3 статьи 61 препятствие в ситуациях неплатежеспособной стороны, когда применимое законодательство о несостоятельности предоставляет нарушившей обязательства стороне отсрочку для осуществления платежа.
Otra cuestión aún no resuelta es si el párrafo 3 del artículo 61 constituye realmente un obstáculo ante situaciones en las que interviene una parte insolvente cuando el derecho aplicable en materia de insolvencia otorga al comprador que no ha cumplido un plazo de gracia para proceder al pago.
Эквадор заявил, что его применимое законодательство было разработано с учетом помощи, полученной на основе международного сотрудничества.
indicó que su legislación aplicable se había elaborado con la asistencia que había recibido en forma de cooperación internacional.
с одной стороны," применимое законодательство", а с другой стороны законодательство той или иной конкретной страны.
la" ley aplicable" y, por el otro, la ley de un país determinado.
не выполнено при этом обязательное условие об отчетности путем ссылки на применимое законодательство.
el elemento de notificación obligatorio de citar la legislación aplicable.
касающемся интеллектуальной собственности, имеется специальная правовая норма об интеллектуальной собственности, которая предусматривает иное применимое законодательство, такая правовая норма будет иметь преимущественную силу в соответствии с подпунктом( b) рекомендации 4.
el derecho interno de la propiedad intelectual contenía una norma específica relativa a la propiedad intelectual que previera una ley aplicable distinta, de conformidad con la recomendación 4 b, esa norma prevalecería.
в то время как Руанда сообщила о полном соблюдении этого положения и сослалась на применимое законодательство.
Rwanda informó de que cumplía plenamente lo estipulado en la disposición en cuestión y citó la legislación aplicable.
Монголия сообщила о полном осуществлении и процитировала применимое законодательство.
disposición objeto de examen, y citó la legislación aplicable.
В двух государствах- участниках срок давности в отношении коррупционных правонарушений не был установлен, поскольку применимое законодательство не распространялось на уголовные дела
En dos Estados parte, los delitos de corrupción no prescribían, porque la legislación aplicable no abarcaba los casos penales
Арбитражный суд определил, что, хотя стороны не указали применимое законодательство, к их договору применима КМКПТ,
El tribunal de arbitraje consideró que, aunque las partes no hubieran estipulado cuál sería la legislación aplicable al contrato,
ставшие обязательными для правительства, представляют собой применимое законодательство, на основе которого суды выносят постановления
vinculantes para su Gobierno constituían el derecho vigente en el que se fundaban las decisiones de los tribunales
В случае применения силы необходимо соблюдать применимое законодательство; во всех случаях применения силы оно должно быть исключительно в пределах необходимого реагирования
Si fuera necesario el uso de la fuerza, ello se haría de conformidad con la ley aplicable. En ningún caso el uso de la fuerza irá más allá de lo estrictamente necesario y deberá ser proporcional a la amenaza
свои функции в течение пяти лет после достижения официального срока выхода на пенсию в 68 лет, тогда как применимое законодательство допускает продолжение работы лишь в течение двух лет.
el juez continuó ejerciendo su cargo cinco años después de la edad de jubilación oficial de 68 años, cuando la legislación aplicable sólo permite dos años más.
в суды в любом случае оказалось бы безрезультатным, поскольку применимое законодательство является неэффективным.
no hubieran prosperado, dadas las deficiencias de la legislación aplicable.
Скорее они указывают на позицию адвокатов сторон, которые, однако, не имеют права выбирать применимое законодательство от их имени.
los representantes jurídicos de las partes que, sin embargo, no tenían autoridad para elegir el derecho aplicable en nombre de las partes.
Результатов: 132, Время: 0.0753

Применимое законодательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский