Примеры использования Применяться лишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
эта процедура должна применяться лишь применительно к тем случаям, когда речь идет о серьезных
смертная казнь должна применяться лишь в исключительных обстоятельствах
лишение свободы должно применяться лишь в тех случаях, когда никакая другая мера не способна достичь целей соответствующего наказания.
Этот закон в его нынешнем виде может применяться лишь в том случае, если тому или иному лицу по крайней мере предъявлено обвинение в совершении преступления.
Хотя это требование должно применяться лишь в отношении традиционных браков,
лишение свободы должно применяться лишь в тех случаях, когда никакая другая мера не способна достичь целей соответствующего наказания.
Обязательства экспортирующей Стороны в соответствии со статьей 11 начинают применяться лишь спустя шесть месяцев после этой даты и будут затем действовать в течение одного года;
может ли разрешительная оговорка служить правовой основой для торговых преференций, предоставляемых развивающимися странами, или же применяться лишь в отношении торговых преференций, предоставляемых развитыми странами.
разрешены или могут применяться лишь в тех случаях, когда они не наносят ущерба торговым интересам других стран.
положения Венской конвенции могут применяться лишь по аналогии в той мере,
положения этой Конвенции могут применяться лишь по аналогии в той мере,
В нем предусматривается, что такие меры должны применяться лишь в той мере, насколько это необходимо для достижения указанных целей,
В другом случае в законодательстве предусматривается, что Типовой закон будет применяться лишь в том случае, когда страна официально определена- этот процесс требует утверждения со стороны парламента( Южная Африка).
Наложение взыскания на несовершеннолетнего может применяться лишь в тех случаях, когда непринятие таких мер может создать угрозу здоровью
должна ли процедура незамедлительных действий применяться лишь, как это было первоначально предусмотрено, в случаях явного или неизбежного геноцида.
одинаково ко всем государствам, или вероятность того, что принцип обязанности по защите будет применяться лишь сильными против слабых, все же больше?
такой принцип должен быть общим правилом, а материальная консолидация- исключением, которое будет применяться лишь при весьма ограниченных обстоятельствах, когда этого требуют интересы кредиторов.
должны толковаться строго и применяться лишь в случае необходимости в" демократическом обществе".
необходимыми для достижения природоохранных целей конкретного МПС,- должны применяться лишь в качестве последнего средства.
Исключения должны применяться лишь в тех случаях, когда существует угроза нанесения существенного ущерба охраняемым интересам