ПРИМЕРНОЕ - перевод на Испанском

buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
estimado
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
aproximada
сблизить
приблизить
ejemplar
экземпляр
копия
образец
текст
образцовое
достойную подражания
примерное
примером
показательное
indicativo
ориентировочный
предварительный
примерный
показатель
индикативный
свидетельствует
указывает
показательным
иллюстративный
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
aproximado
сблизить
приблизить
estimada
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
modelo
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый

Примеры использования Примерное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Примерное число членов комитетов в разбивке по комитетам 2014 год.
Cantidad estimada de miembros de los comités, por comité.
Ты сможешь освободиться через 10 за примерное поведение.
Podrías estar fuera en 10 por buen comportamiento.
Примерное число ВИЧ- инфицированных взрослых и детей в разбивке.
Número estimado de adultos y niños que viven con el VIH.
Примерное время смерти.
Tiempo aproximado de la muerte.
Года за примерное поведение.
Dos años por buen comportamiento.
Примерное число перемещенных лиц, этапы и зоны.
Número estimado, zonas y fases de.
Нам скостили за примерное поведение.
Nos soltaron antes por buen comportamiento.
Примерное число перемещенных лиц, этапы и зоны перемещения.
Número estimado, zonas y fases de desplazamiento.
Тюрьма переполнена, или вас обоих выпустили за примерное поведение?
¿Prisión superpoblada, u os dejaron a los dos salir por buen comportamiento?
Примерное число серопозитивных среди работающих в Бенине по состоянию на 1997 год.
Número estimado de seropositivos trabajadores en Benin, en 1997.
А как же отпуск за примерное поведение?
¿Qué pasó con el tiempo libre por buen comportamiento?
Примерное количество детей, которые должны посещать детские сады;
Incrementar el número de niños que se presume que acuden a jardines de infancia;
Примерное количество детей, которые должны посещать школу;
Incrementar el número de niños que se presume que acuden a la escuela;
Примерное содержание сводной РПООНПР.
Esbozo del contenido de un MANUD consolidado.
Примерное время смерти около 10 часов вечера.
La hora preliminar de la muerte está situada sobre las 10:00 de anoche.
Не хотите посмотреть примерное меню?
¿Entonces, queréis ver un ejemplo del menú?
Гэри Палмер, ныне уже освобожденный за примерное поведение, взял на себя все случаи, кроме этого.
Gary Palmer, al que soltaron antes por buena conducta,… ahora se hizo cargo de los otros ataques,… pero de éste no.
Каково примерное число медицинских последствий потребления наркотиков, имевших место в течение периода, указанного в ответе на вопрос 44?
¿Qué número estimado de consecuencias nocivas para la salud relacionadas con las drogas se produjeron durante el período que se especifica en la pregunta 44?
Еще одной мерой по улучшению явится поощрение за примерное поведение в виде разрешения на получение посылок
Otra de las medidas para mejorar la situación será recompensar la buena conducta permitiendo la recepción de paquetes
Я вычислила примерное расстояние до той большой двери начиная от входа в Третью научную лабораторию.
He calculado la distancia aproximada a esa puerta grande contando los pasos que tomé desde la entrada del Laboratorio de Investigación 3 del sótano.
Результатов: 118, Время: 0.0611

Примерное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский