ПРИНИМАЕТ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

aprueba resoluciones
adopta resoluciones
aprobar resoluciones
apruebe resoluciones

Примеры использования Принимает резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На протяжении ряда лет Генеральная Ассамблея принимает резолюции о положении в области прав человека в Мьянме,
Durante años, la Asamblea General ha adoptado resoluciones sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, lo que refleja la gran
С 1992 года Генеральная Ассамблея принимает резолюции о" Необходимости прекращения экономической, торговой
Desde 1992, la Asamblea General ha aprobado resoluciones sobre la“Necesidad de poner fin al bloqueo económico,
Генеральная Ассамблея много лет подряд подавляющим большинством голосов принимает резолюции, требующие отмены экономической,
Durante muchos años consecutivos, y por una inmensa mayoría, la Asamblea General ha aprobado resoluciones que piden que se ponga fin a las políticas de bloqueo
С середины 70- х годов Генеральная Ассамблея принимает резолюции по данному вопросу, подтверждая настоятельную необходимость заключения соглашения об эффективных международных гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием.
Desde mediados del decenio de 1970, la Asamblea General ha aprobado resoluciones sobre el particular en las que afirmaba la urgente necesidad de que hubiera un acuerdo sobre garantías internacionales eficaces para los Estados no poseedores de armas nucleares.
Начиная с 1992 года Генеральная Ассамблея ежегодно последовательно принимает резолюции, призывающие к тому, чтобы соответствующие страны положили конец экономической,
Desde 1992, la Asamblea General ha aprobado resoluciones consecutivas en las que se insta a los países en cuestión a poner fin al embargo económico,
С 1975 года Генеральная Ассамблея принимает резолюции, в которых определяется, что резолюция 1514( XV)
Desde 1975, la Asamblea General ha aprobado resoluciones y determinando que la resolución 1514(XV)
Специальный комитет год за годом принимает резолюции, требующие от Соединенных Штатов применять к Пуэрто- Рико такой же подход.
año tras año el Comité Especial continúa aprobando resoluciones en las que exhorta a los Estados Unidos a que apliquen el mismo enfoque respecto de Puerto Rico.
Мне также нет необходимости подробно останавливаться на методах работы Совета и механизмах, посредством которых он принимает резолюции; Ассамблея хорошо осведомлена о них ввиду ее постоянного участия в обсуждении таких вопросов,
No necesito entrar en más detalle sobre los métodos de trabajo y los mecanismos por los que el Consejo aprueba resoluciones, que la Asamblea conoce bien, habida cuenta de su continua participación en
Поскольку Подкомиссия больше не принимает резолюции, решения и заявления Председателя касающиеся конкретных стран( во исполнение решения 2000/ 109 Комиссии),
Dado que la Subcomisión ya no adopta resoluciones, decisiones y declaraciones presidenciales relacionadas con países concretos(de conformidad con la decisión 2000/109 de la Comisión),
Конференция принимает резолюции, в которых указывается, каким образом следует погашать соответствующую задолженность.
la Conferencia aprueba resoluciones en que se indica el modo en que deben pagarse las cuotas atrasadas de que se trate.
В этой связи вызывает сожаление, что Генеральная Ассамблея принимает резолюции по вопросам рыболовства на бессистемной основе,
Al respecto, es lamentable que la Asamblea General apruebe resoluciones separadas sobre cuestiones de pesca,
Совет Безопасности принимает резолюции, касающиеся введения санкций
el Consejo de Seguridad apruebe resoluciones sobre sanciones o el uso de la fuerza,
Организация Объединенных Наций уже 13 лет подряд подавляющим большинством своих членов принимает резолюции по данному вопросу, от Соединенных Штатов не исходит
bien a lo largo de 13 años sucesivos las Naciones Unidas han aprobado resoluciones sobre esta cuestión con el apoyo de la abrumadora mayoría de sus Estados Miembros,
Первый комитет попрежнему принимает резолюции, которые зачастую не выполняются.
la Primera Comisión sigue adoptando resoluciones que muchas veces no se cumplen.
Она обращает внимание на то, что Комитет принимает резолюции по правам человека на пороге 1998 года,
La oradora destaca el momento en que se aprueban las resoluciones sobre derechos humanos en la Comisión,
с 1979 года Ассамблея ежегодно принимает резолюции, касающиеся опасности распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке.
desde 1979 anualmente ha aprobado resoluciones en que se hace referencia al riesgo de la proliferación de las armas nucleares en el Oriente Medio.
чрезвычайных ситуаций, и на каждой своей сессии Комиссия принимает резолюции и/ или решения по ряду конфликтных ситуаций.
el derecho humanitario en las situaciones de conflicto o urgentes, y ha adoptado resoluciones o decisiones sobre varias situaciones de conflicto en todos sus períodos de sesiones.
Специальный комитет принимает резолюции по Пуэрто- Рико потому,
el Comité Especial aprueba resoluciones relativas a Puerto Rico
распространением данных по всем вопросам, рассматриваемым другими функциональными комиссиями, не принимает резолюции или решения, в центре которых непосредственно находились бы нестатистические аспекты той или иной основной области.
la difusión de datos sobre todos los temas que se abordan en las demás comisiones orgánicas) aprobar resoluciones o decisiones que se centrarían expresamente en aspectos no estadísticos de un ámbito sustantivo.
Вот уже девять лет подряд Генеральная Ассамблея принимает резолюции, содержащие призыв к государствам выполнять положения Устава Организации Объединенных Наций
Durante nueve años consecutivos, la Asamblea General ha aprobado resoluciones en las que se insta a los Estados a que respeten la Carta de las Naciones Unidas y las normas del derecho internacional
Результатов: 55, Время: 0.0282

Принимает резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский