ПРИНИМАЮЩИЙ - перевод на Испанском

receptor
приемник
рецептор
ресивер
принимающей
получателя
реципиента
получающее
страны получателя
приемное
базирования
acepte
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
adoptar
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
anfitrión
хозяин
носитель
принимающей
пребывания
стране
провести
организатора
устроителем
tomando
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
aprueba
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
de acogida
по приему
в принимающих
пребывания
по уходу
в приемных
патронатные
в приемную
по размещению
в приемных семьях
в убежище
adopta
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
receptora
приемник
рецептор
ресивер
принимающей
получателя
реципиента
получающее
страны получателя
приемное
базирования

Примеры использования Принимающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичным образом руководитель, принимающий подарки от частного сектора, подвержен воздействию, которое может быть связано с молчаливым сговором.
De modo análogo, un jefe ejecutivo que aceptara regalos del sector privado quedaba abierto a una influencia tácita que podía ser considerada colusión tácita.
осуществляемого через избранное правительство и парламент, принимающий законы.
que ejercía por conducto de un Gobierno elegido y un Parlamento que aprobaba sus leyes.
явившихся результатом террористических нападений на НьюЙорк, принимающий нас город.
terroristas en Nueva York, nuestra ciudad anfitriona.
у меня был ясный ум, принимающий… кто я такой, что я сделал и почему.
tuve las ideas claras, aceptando… quién soy, qué he hecho, y por qué.
Напротив, должен иметь место тщательный и глубокий анализ, надлежащим образом принимающий во внимание законные интересы
Por el contrario, debe prevalecer en todo momento el análisis cuidadoso y profundo, que tome debidamente en cuenta los legítimos intereses
Сотрудник органов, принимающий заявление, может потребовать от заявителя предоставления дополнительных данных, которые, по его мнению, необходимы для того,
La autoridad que reciba la denuncia puede requerir al denunciante para que proporcione datos complementarios que aquélla estime necesarios,
То есть ты признаешь, что человек, принимающий глупые решения может рассматриваться как осло- мозглый?
Así que admito que alguien que toma decisiones tontas podría ser considerado burro de cerebro?
Обычно государства предусматривают, что кредитор, принимающий активы в погашение обязательства,
Muchos han previsto que el acreedor que acepte el bien en pago podrá conservarlo,
Орган, принимающий заявление, информирует иностранца о его/ ее праве выражать свое согласие.
La autoridad que reciba la solicitud notificará al extranjero su derecho a dar su consentimiento.
Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе:
El que me desecha y no recibe mis palabras tiene quien le juzgue:
окружающей Совет Безопасности, основной орган Организации Объединенных Наций, принимающий решения.
envidia en torno del Consejo de Seguridad, el principal órgano de toma de decisiones de las Naciones Unidas.
Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Япошлю, Меня принимает;
De cierto, de cierto os digo que el que recibe al que yo envío,
Законодательную власть осуществляет парламент, контролирующий исполнительную власть и принимающий законы.
El poder legislativo es ejercido por el Parlamento que controla al poder ejecutivo y vota las leyes.
24 часов после выхода моего ежегодного доклада, принимающий нас город был подвергнут хладнокровному и жестокому террористическому нападению.
de mi Memoria anual, la ciudad que nos hospeda fue objeto de un ataque terrorista inhumano y ensañado.
С точки зрения процесса отбора страна- спонсор представляет короткий список кандидатов в принимающий департамент, который проверяет, чтобы все кандидаты соответствовали объявленным квалификационным требованиям.
En lo que respecta al proceso de selección, el país patrocinador presenta una lista final al departamento receptor, que verifica que todos los candidatos cumplan los requisitos correspondientes a la función anunciada.
Поправки к законодательству по данному вопросу налагают на государственный орган, принимающий заявления лиц, желающих вступить в брак, обязательство разъяснять юридическую важность брака,
Las enmiendas de la legislación sobre esta cuestión imponen al órgano del Estado que acepte la reclamación de las personas dispuestas a contraer matrimonio la obligación de explicar su importancia jurídica,
Орган, принимающий решение, должен быть полностью независимым от военных властей,
El órgano encargado de adoptar la decisión debería ser totalmente independiente de las autoridades militares
приобретатель или кредитор, принимающий обремененные активы в погашение обеспеченного обязательства, получает чистый правовой титул.
el comprador o el acreedor que acepte los bienes gravados en pago de la obligación garantizada los adquiere libres de todo gravamen.
весьма значительная степень самоуправления, осуществляемого через избранное правительство и парламент, принимающий законы, имеются собственный механизм государственного управления,
que se lleva a cabo a través de un Gobierno elegido y un Parlamento que aprueba leyes, existen mecanismos propios de administración estatal, policía
такси для проезда в принимающий университет/ учреждение) не будут приниматься к рассмотрению, так как они должны покрываться за счет суммы, предусмотренной в категории" Стоимость пребывания".
taxi en la universidad/ institución de acogida), que se deberán incluir en los gastos correspondientes a la categoría de estancia.
Результатов: 84, Время: 0.2016

Принимающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский