ПРИНЦИПИАЛЬНЫХ ПОЗИЦИЙ - перевод на Испанском

de las posiciones de principio
de la posición de principio

Примеры использования Принципиальных позиций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подчеркнули актуальность и значимость принципиальных позиций Движения в отношении финансового положения
destacaron la validez y pertinencia de las posiciones de principio del Movimiento con respecto a la situación financiera
Подтверждение действенности и целесообразности принципиальных позиций Движения относительно права на самоопределение народов, находящихся в условиях иностранной оккупации и колониального
La reafirmación de la validez y pertinencia de las posiciones de principio del Movimiento en relación con el derecho a la libre determinación de los pueblos sometidos a ocupación extranjera
Придерживаясь вышеизложенных принципиальных позиций и руководствуясь ими, а также подтверждая необходимость пропагандировать,
Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de promover,
Придерживаясь вышеупомянутых принципиальных позиций и руководствуясь ими, а также подтверждая необходимость защищать,
Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender,
Придерживаясь вышеупомянутых принципиальных позиций и руководствуясь ими, а также подтверждая необходимость защищать,
Consecuentes con las posiciones de principio antes mencionadas y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender,
Тогда я заявил, что, исходя из определенных принципиальных позиций, мы будем проявлять гибкость в подходе к различным аспектам обсуждаемых вопросов по мере их развития, тщательно изучая при этом мнения других государств- членов.
En esa oportunidad señalé que, sobre la base de algunos principios fundamentales, adoptaríamos una actitud flexible en relación con diversos aspectos de la cuestión en la medida en que evolucionaban, considerando plenamente las opiniones de los otros Miembros.
Придерживаясь вышеизложенных принципиальных позиций и руководствуясь ими, а также подтверждая необходимость защищать,
Coherentes con las citadas posiciones de principio y guiados por estas, y afirmando la necesidad de defender,
Напротив, мы подходим к решению этой проблемы с принципиальных позиций и на основе прагматизма и считаем, что эффективное функционирование демократического,
Por el contrario, abordamos esta cuestión desde una posición de principios y con pragmatismo, y consideramos que el funcionamiento eficaz de un Consejo democrático,
Придерживаясь вышеизложенных принципиальных позиций и руководствуясь ими и подтверждая необходимость отстаивать,
Consecuentes con las citadas posiciones de principio y guiados por éstas y reafirmando la necesidad de preservar,
Мне хотелось бы предпринять общий обзор наших принципиальных позиций касательно главных проблем разоружения,
Quisiera exponer nuestras posiciones básicas con respecto a las cuestiones principales del desarme
основанного на широкой автономии, без ущерба для принципиальных позиций обеих сторон.
basado en una amplia autonomía a Timor Oriental, sin perjuicio de las posiciones de principio básicas de ambas partes.
поощрение прав человека и придерживаться принципиальных позиций, отражающих консенсус во взглядах, которые широко бытуют в стране.
promoción de los derechos humanos, y se ajusta a las posiciones de principio que reflejan un consenso de las opiniones expresadas de forma generalizada en el país.
тематических вопросов или принципиальных позиций.
cuestiones temáticas o posiciones de principio.
реалистичный подход всех государств- участников к этой задаче наряду с сохранением их давно сложившихся целей и принципиальных позиций в конечном счете обеспечил успех Конференции.
la manera constructiva, práctica y realista en la que todos los Estados partes respondieron a ese desafío, sin renunciar a los objetivos y las posiciones de principio que sostenían desde hacía mucho tiempo, llevó al éxito de la Conferencia.
обе стороны были готовы сесть за стол переговоров без предварительного одобрения их принципиальных позиций.
ambas partes estaban dispuestas a sentarse a la mesa de negociación sin que se aprobaran de antemano sus posiciones fundamentales.
В этой связи палестинским народом и его руководством выражена глубокая признательность за единодушие принципиальных позиций и четких, решительных заявлений, озвученных за последнее время руководящими деятелями разных районов мира по поводу самых недавних израильских действий незаконного, одностороннего характера.
En este sentido, el pueblo palestino y sus dirigentes han expresado su profundo agradecimiento por la unánime afirmación de posturas basadas en principios y las firmes y claras declaraciones formuladas recientemente por dirigentes de todo el mundo en relación con las medidas unilaterales ilegales más recientes adoptadas por Israel.
придерживаясь принципиальных позиций Движения по этому вопросу
de conformidad con las posiciones de principio del Movimiento
искажение давно известных принципиальных позиций Движения неприсоединения в отношении положения на Ближнем Востоке, включая вопрос о Палестине, помешает Движению излагать
piensa que distorsionar la posición de principio que sostiene el Movimiento de los Países No Alineados desde hace tiempo sobre la situación en el Oriente Medio,
исходя из соответствующих принципиальных позиций Движения, министры договорились принять следующие меры,
y consecuentes con las posiciones de principio del Movimiento al respecto y guiados por éstas,
договорились" провести углубленное обсуждение предложения Индонезии относительно предоставления Восточному Тимору особого статуса в рамках широкой автономии без ущерба для их основных принципиальных позиций.
los dos ministros convinieron, entre otras cosas, en“examinar detenidamente la propuesta de Indonesia sobre un estatuto especial, basado en una amplia autonomía, para Timor Oriental, sin perjuicio de las posiciones de principio básicas de cada una de las partes.
Результатов: 76, Время: 0.0391

Принципиальных позиций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский