ПРИНЦИПОВ ДОБРОСОСЕДСТВА - перевод на Испанском

Примеры использования Принципов добрососедства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представляющие собой явное нарушение принципов добрососедства и невмешательства во внутренние дела государств,
que constituyen una flagrante violación de los principios de buena vecindad y de no injerencia en los asuntos internos de los Estados,
поддержание межгосударственных отношений на базе принципов добрососедства, взаимного уважения
el establecimiento de relaciones entre los Estados sobre la base de los principios de buena vecindad, respeto mutuo
Совет подтвердил важное значение того, чтобы отношения между государствами региона строились на уважении принципов добрососедства и невмешательства во внутренние дела друг друга,
El Consejo reafirmó la importancia de que las relaciones entre los Estados de la región se basen en el respeto de los principios de buena vecindad y no injerencia en los asuntos internos de otros Estados,
напоминая о важном значении принципов добрососедства, невмешательства и сотрудничества в отношениях между государствами региона.
recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación en las relaciones entre los Estados de la región.
нормальных отношений с Исламской Республикой Иран на основе принципов добрососедства, взаимного доверия
normales con la República Islámica del Irán sobre la base de los principios de la buena vecindad, el respeto mutuo
напоминая о важном значении принципов добрососедства, невмешательства и сотрудничества в отношениях между государствами региона.
recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación en las relaciones entre los Estados de la región.
мирное урегулирование этого спора на основе уважения принципов добрососедства, уважения государств
pacífica de la controversia, basada en el respeto de los principios de buena vecindad; el respeto de los Estados
также грубое нарушение территориальной целостности Ирака и принципов добрососедства и дружественных отношений между государствами.
el Gobierno de la República Islámica del Irán desafía los principios de buena vecindad y de relaciones amistosas entre Estados,
также его национальных прав и принципов добрососедства, равенства и паритета;
de sus derechos nacionales y los principios de buena vecindad, igualdad y paridad;
вновь заявляет о своем желании улучшить отношения с Ираком на основе принципов добрососедства и международного права.
reitera su deseo de mejorar las relaciones con el Iraq sobre la base de los principios de buena vecindad y el derecho internacional.
Мы остаемся партнерами в деле обеспечения мира и привержены принципам добрососедства.
Seguimos siendo asociados en la paz y estamos comprometidos con los principios de la buena vecindad.
Мы настоятельно призываем соблюдать принципы добрососедства и неприкосновенности границ между двумя странами, существовавших на момент обретения ими независимости.
Instamos a que se respeten los principios de buena vecindad e inviolabilidad de las fronteras vigentes entre los dos países en el momento de su independencia.
Во-вторых, должна быть проявлена общая и абсолютная приверженность принципам добрососедства, мирного сосуществования
En segundo lugar, debe existir un compromiso total y absoluto con los principios de buena vecindad, coexistencia pacífica
Деятельность Алжира в нашей геополитической сфере базируется на принципах добрососедства, сотрудничества и солидарности.
Las actividades de Argelia en los ámbitos geográfico y político a los que pertenece se basan en los principios de buena vecindad, cooperación y solidaridad.
основываются на принципах добрососедства и взаимного уважения в отношениях между всеми государствами.
se basan en los principios de buena vecindad y respeto mutuo entre todas las naciones.
В 1918 году Азербайджан провозгласил независимость и, руководствуясь принципом добрососедства, передал Республике Армения азербайджанскую область Эривань-- Ереван.
En 1918, Azerbaiyán proclamó la independencia y, regido por el principio de la buena vecindad, cedió la provincia azerbaiyana de Iravan-- Yerevan-- a la República de Armenia.
Следуя принципу добрососедства в своей внешней политике,
El Gobierno albanés, siguiendo el principio de buena vecindad de su política exterior,
улучшить координацию усилий государств в целях расширения сферы применения принципа добрососедства.
en la región así como una mejor coordinación entre los Estados con vistas a reforzar la observancia del principio de buena vecindad.
руководствуясь принципами добрососедства.
guiada por los principios de la buena vecindad.
Организации африканского единства и принципа добрососедства.
la Carta de la Organización de la Unidad Africana(OUA) y el principio de buena vecindad.
Результатов: 61, Время: 0.0342

Принципов добрососедства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский