ПРИНЯЛ ПОПРАВКУ - перевод на Испанском

adoptó una enmienda
aceptó la enmienda
aprobó una reforma

Примеры использования Принял поправку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Апреля 2012 года Сенат принял поправку к Федеральному закону о предупреждении
El 24 de abril de 2012, el Senado aprobó una reforma de la Ley Federal para Prevenir
В 2005 году парламент принял поправку к Закону о преступлениях против личности 1925 года,
En 2005 el Parlamento aprobó una enmienda a la Ley de delitos contra la persona de 1925,
В начале года парламент Украины принял поправку к статье 8 Конвенции, утвержденную четырнадцатым Совещанием государств- участников и Генеральной Ассамблеей в
A principios de año, el Parlamento de Ucrania aceptó una enmienda al artículo 8 de la Convención, aprobada por la 14ª Reunión de Estados Partes
Кроме того, кнессет принял поправку к Уголовному кодексу, позволяющую судам выносить более мягкие приговоры жертвам жестокого надругательства, признанным виновными в убийстве лица, совершившего это надругательство.
Además, el Knesset ha aprobado una enmienda al Código Penal que permite que los tribunales impongan sentencias menos severas a las víctimas de maltratos graves que han sido condenadas por haber dado muerte al perpetrador de maltratos.
На этом же заседании Комитет принял поправку( A/ C. 4/ 63/ L. 6) к проекту резолюции
En la misma sesión, la Comisión aprobó la enmienda(A/C.4/63/L.6) al proyecto de resolución en votación registrada por 61 votos contra 40
На том же заседании Комитет принял поправку, изложенную в пункте 29а выше, в результате заносимого в отчет о заседании голосования 105 голосами
En la misma sesión, la Comisión aprobó la enmienda indicada en el inciso a del párrafo 29 supra en votación registrada por 105 votos contra 1
Кроме того, на том же заседании Комитет принял поправку, изложенную в пункте 29b выше, в результате заносимого в отчет о заседании голосования 100 голосами против 1 при 40 воздержавшихся.
También en la misma sesión, la Comisión aprobó la enmienda indicada en el inciso b del párrafo 29 supra en votación registrada por 100 votos contra 1 y 40 abstenciones.
Кот- д& apos; Ивуар не является участником Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и не принял поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции.
Côte d' Ivore no es parte en el Protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y no ha aceptado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención.
Сентября 1997 года парламент принял поправку к Закону об иностранцах,
El 24 de septiembre de 1997 el Parlamento aprobó una enmienda a la Ley de extranjería,
В мае 2006 года Фолькетинг принял поправку к Закону о гендерном равенстве, согласно которой от муниципалитетов и районных органов власти требуется предлагать равное число женщин и мужчин в советы, комиссии, комитеты и т. д. Эта поправка вступила в силу сразу же после ее принятия.
En mayo de 2006, el Folketing aprobó una enmienda a la Ley sobre la igualdad de género en virtud de la cual los municipios y regiones deben proponer un número igual de mujeres y hombres para los consejos, juntas, comités,etc. La Ley entró en vigor inmediatamente después de su aprobación.
В марте 2010 года стортинг( парламент Норвегии) принял поправку к Закону о детях,
En marzo de 2010, el Storting adoptó una enmienda a la Ley de Infancia, que prohíbe todo
Октября 2011 года Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций в соответствии с пунктом 1 статьи 32 своего регламента принял поправку к пункту 1 статьи 5( Очередные
El 10 de octubre de 2011, de conformidad con el artículo 32, párrafo 1, de su reglamento, el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas adoptó una enmienda al artículo 5(Períodos ordinarios
Апреля 2012 года на своем шестом пленарном заседании Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций в соответствии с пунктом 1 статьи 37 своего регламента принял поправку к заголовку и пункту 1 статьи 2( Пленарное заседание) своего регламента( см. приложение I).
El 27 de abril de 2012, en su sexta sesión plenaria, de conformidad con el artículo 37, párrafo 1, de su reglamento, el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas adoptó una enmienda al epígrafe y al párrafo 1 del artículo 2(Sesión plenaria) de su reglamento(véase anexo I).
В июле 2004 года Тайный совет Соединенного Королевства принял поправку к Конституции Каймановых островов, призванную исправить сложившееся в результате принятия Закона о британских заморских
En julio de 2004, el Consejo Privado del Reino Unido aprobó una enmienda a la Constitución de las Islas Caimán para rectificar la anomalía creada por la Ley sobre los Territorios Británicos de Ultramar de 2002,
Мая 1994 года Совет по Опеке принял поправку к своим правилам процедуры резолюция 2200( LXI),
El 25 de mayo de 1994, el Consejo de Administración Fiduciaria aprobó una enmienda a su reglamento(resolución 2200(LXI)) en virtud de la cual el Consejo
В этой связи 25 мая 1994 года Совет по Опеке принял поправку к своим правилам процедуры, в соответствии с которой отныне вопрос о месте и времени заседаний Совета
Habida cuenta de ello, el 25 de mayo de 1994 el Consejo de Administración Fiduciaria aprobó una enmienda a sus procedimientos estableciendo que el Consejo se reuniría ahora siempre y cuando lo requisiese la ocasión,
В октябре 2007 года парламент Беларуси принял поправку к закону о продовольственной безопасности, которая предусматривает борьбу с распространением заболеваний,
En octubre de 2007 el Parlamento de Belarús aprobó una enmienda a la Ley sobre seguridad alimentaria relativa a las afecciones causadas por la carencia de yodo
возобновлено 31 января на 18 месяцев. 8 мая Сенат принял поправку к статье 232 Закона о выборах, которая была предварительно одобрена Палатой депутатов.
El 8 de mayo el Senado aprobó una enmienda del artículo 232 de la Ley electoral en la forma previamente aprobada por la Cámara de Diputados, según la cual se autoriza al Presidente a permanecer en su cargo hasta el 14 de mayo de 2011 si no se celebran elecciones presidenciales en noviembre de 2010.
Комитет по вооруженным силам сената Соединенных Штатов Америки принял поправку, обязывающую военно-морские силы в сотрудничестве с министерством внутренних дел
el Comité de Servicios Armados del Senado de los Estados Unidos había aprobado una enmienda en que se estipulaba que la Armada, en cooperación con el Departamento del Interior
Кроме того, несколькими месяцами ранее индийский парламент принял поправку к Конституции, согласно которой в районах, где проживает население,
Además, hace algunos meses el Parlamento de la India adoptó una enmienda a la Constitución por la cual, en las zonas donde viven poblaciones tribales,
Результатов: 52, Время: 0.0312

Принял поправку на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский