ПРИНЯТИЮ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

aprobación de la resolución
aprobar la resolución

Примеры использования Принятию резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эти грубые нарушения прав человека привели к принятию резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности, нацеленной на решение реальных
esas violaciones manifiestas de los derechos humanos llevaron a la aprobación de la resolución 1244(1999) del Consejo de Seguridad,
В ходе предшествовавших принятию резолюции обсуждений мы были поражены заявлением представителя Соединенных Штатов о том,
Nos ha llamado la atención que, en este debate y previo a la aprobación de la resolución, la representación de los Estados Unidos dijera que el bloqueo terminará
действиями человека, которая привела к принятию резолюции 46/ 182 Генеральной Ассамблеи, сохранялась, что обусловило многократное увеличение обязанностей Департамента,
lo que llevó a la Asamblea General a aprobar la resolución 46/182; esa situación determinó un aumento considerable de las responsabilidades del Departamento,
Делегация оратора приветствует своевременные действия Совета Безопасности по принятию резолюции 1540( 2004) в целях решения вопроса торговли оружием массового уничтожения
Su delegación acoge con agrado la pronta acción del Consejo de Seguridad al adoptar la resolución 1540(2004) para abordar la cuestión del tráfico de armas de destrucción en masa
2000 года, благодаря позитивному исходу обзорной Конференции 1995 года и благодаря принятию резолюции по Ближнему Востоку
gracias al resultado positivo de la Conferencia de Examen de 1995 y también a la aprobación de la resolución sobre el Oriente Medio
включал бы фазу, предшествующую принятию резолюции, и чтобы в них участвовали региональные организации.
abarque hasta la etapa que precede a la adopción de una resolución e incluya a las organizaciones regionales.
который был использован в ходе состоявшихся в Совете консультаций, приведших к принятию резолюции 2062( 2012), положение в плане безопасности ухудшилось.
situación en Côte d' Ivoire(S/2012/506), que se tuvo en cuenta en las consultas del Consejo que condujeron a la aprobación de la resolución 2062(2012).
не подтолкнуло Совет Безопасности к принятию резолюции, которой ждут уже семь лет,
instó al Consejo de Seguridad a aprobar la resolución, que se ha esperado durante siete años,
укрепление потенциала которой было обеспечено благодаря принятию резолюции 1843( 2008).
cuyos medios acaban de fortalecerse con la aprobación de la resolución 1843(2008).
выразить нашу решительную поддержку инициативы по представлению и принятию резолюции 64/ 294 по укреплению деятельности по оказанию чрезвычайной помощи,
expresar nuestro firme apoyo a la iniciativa de presentar y aprobar la resolución 64/294, sobre el fortalecimiento de las actividades de socorro de emergencia,
в котором представлены все государства- члены Организации Объединенных Наций, и принятию резолюции, отражающей позицию Ассамблеи в отношении последних изменений в ситуации,
examine todos los años este tema a fin de evaluar la situación en Bosnia y Herzegovina y aprobar una resolución en la que figuren las opiniones de la Asamblea sobre los últimos acontecimientos relativos a esta situación,
касающимся роли Комиссии; принятию резолюции о прекращении деятельности Комиссии;
las declaraciones relativas a la función de la Comisión, la aprobación de la resolución sobre la conclusión de la labor de la Comisión,
почти на две недели предшествует принятию резолюции.
dos semanas antes de aprobarse la resolución.
Она приветствует принятие резолюции 984( 1995) Совета Безопасности.
Portugal acoge con satisfacción la adopción de la resolución 984(1995) del Consejo de Seguridad.
Принятие резолюций или решений по каждой стране, в отношении которой проводился обзор;
Adopción de resoluciones o decisiones sobre cada país examinado;
Работа редакционного комитета и принятие резолюций Советом управляющих.
Labor del comité de redacción y adopción de resoluciones por el Consejo de Administración.
Работа редакционного комитета и принятие резолюций.
Labor del comité de redacción y adopción de resoluciones.
С принятием резолюции 51/ 243 Генеральная Ассамблея определила те обстоятельства,
Con la aprobación de la resolución 51/243, la Asamblea General ha definido las circunstancias en
Таким образом, в связи с принятием резолюции выделение дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2008- 2009 годов не потребуется.
En consecuencia, no se necesita ninguna consignación adicional para el bienio 2008-2009 en relación con la aprobación de la resolución.
Таким образом, в связи с принятием резолюции выделение дополнительных ассигнований не потребуется.
En consecuencia, no se necesita ninguna consignación adicional en relación con la aprobación de la resolución.
Результатов: 75, Время: 0.0285

Принятию резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский