ПРИНЯТЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ - перевод на Испанском

adoptadas por los gobiernos
asumidos por los gobiernos
aprobados por los gobiernos
tomadas por los gobiernos

Примеры использования Принятых правительствами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
препятствует осуществлению принятых правительствами обязательств по обеспечению социально-экономического развития.
plantea un desafío para los compromisos contraídos por los gobiernos de cumplir sus obligaciones con respecto al desarrollo social y económico.
также о мерах, принятых правительствами в этих областях.
así como sobre las medidas adoptadas por los gobiernos en esas esferas.
с учетом соответствующих положений Конвенции о правах ребенка и других документов, принятых правительствами.
que se fundamentará en las disposiciones pertinentes de la Convención sobre los Derechos del Niño y otros instrumentos aprobados por los gobiernos.
IV излагается информация о новых мерах, принятых правительствами провинций и территорий.
IV se describen las nuevas medidas adoptadas por los gobiernos de las provincias y los territorios.
укрепления национальных учреждений, а также о мерах, принятых правительствами и самими национальными учреждениями в этих областях.
fortalecer instituciones nacionales y sobre las medidas adoptadas por los gobiernos y las propias instituciones nacionales en esas esferas.
Число совместных планов действий, принятых правительствами для борьбы с общими угрозами в области безопасности,
Número de planes de acción conjuntos adoptados por los Gobiernos con el fin de afrontar las amenazas a la seguridad,
развития опубликовала два доклада о мерах, принятых правительствами на протяжении первого года после Пекинской конференции,правительств- год спустя после проведения Пекинской конференции по проблемам женщин" и" Сдержано ли обещание?">
el Desarrollo publicó dos informes sobre las medidas que los gobiernos adoptaron en el primer año posterior a la Conferencia,gobiernos en acción- Un año después de la Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en Beijing" y"¿Promesas cumplidas o incumplidas?">
Первая задача заключается в предоставлении репрезентативной информации в глобальных масштабах о мерах, принятых правительствами, для осуществления Повестки дня Хабитат,
El primero es suministrar información representativa en el plano mundial sobre las medidas adoptadas por los gobiernos en aplicación del Programa de Hábitat,
15 января 2009 года, и отмечая с признательностью его доклад, основанный на сборе информации о мерах, принятых правительствами в этой связи( A/ HRC/ 10/ 62).
de enero de 2009, y tomando nota con reconocimiento de su informe basado en la reunión de información relativa a las medidas adoptadas por los gobiernos a este respecto(A/HRC/10/62).
на ней должен быть сделан особый упор на эффективном выполнении обязательств, принятых правительствами на Рио- де- Жанейрской конференции.
por el contrario en él debería subrayarse la consecución eficaz de los compromisos asumidos por los gobiernos en la Conferencia de Río.
мерах, принятых правительствами и учреждениями в этой связи, и сотрудничестве между НПЗУ
las medidas adoptadas por los gobiernos y las instituciones nacionales de derechos humanos a ese respecto,
посвященном рассмотрению вопроса о мерах, принятых правительствами, в частности национальной программы в области прав человека, представленной президентом Фернанду Энрики Кардозу
dedicado al examen de las medidas tomadas por los gobiernos, especialmente el" Programa Nacional de Derechos Humanos" presentado por el Presidente Fernando Henrique Cardoso
о мерах, принятых правительствами и национальными учреждениями в этой связи,
las medidas adoptadas por los gobiernos y las instituciones nacionales a este respecto
контролировать исполнение решений, принятых правительствами на международном уровне,
vigilar la aplicación de las decisiones aprobadas por los gobiernos en el plano internacional
В своей резолюции 8/ 13 Совет просил УВКПЧ собирать информацию о мерах, принятых правительствами для ликвидации дискриминации в отношении лиц,
En su resolución 8/13 el Consejo pidió al ACNUDH que reuniera información sobre las medidas que hubieran tomado los gobiernos para eliminar la discriminación contra las personas afectadas por la lepra
в которой Совет просил Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека собирать информацию о мерах, принятых правительствами для ликвидации дискриминации в отношении лиц,
en la que este pidió a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que reuniera información sobre las medidas que hubieran tomado los gobiernos para eliminar la discriminación contra las personas afectadas por la lepra
в котором содержится обзор мер, принятых правительствами, специализированными учреждениями
en que se hace una sinopsis de las medidas adoptadas por los gobiernos, los organismos especializados
которые примут участие в следующей конференции Межпарламентского союза, представили оценку в отношении мер, принятых правительствами, и прогресса, достигнутого в деле осуществления предложений, утвержденных на 97- й конференции Межпарламентского союза( Сеул, апрель 1997 года);
las delegaciones que participen en la próxima Conferencia de la Unión Interparlamentaria presenten una evaluación de las medidas adoptadas por los gobiernos y del progreso alcanzado en relación con las propuestas aprobadas durante la 97ª Conferencia Interparlamentaria(Seúl, abril de 1997);
о мерах, принятых правительствами и национальными учреждениями в этой связи,
las medidas adoptadas por los gobiernos y las instituciones nacionales a este respecto
о мерах, принятых правительствами и НПУ в этой связи,
sobre las medidas adoptadas por los gobiernos y las INDH a este respecto,
Результатов: 99, Время: 0.0337

Принятых правительствами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский