ПРИОРИТЕТНОЙ ОБЛАСТИ - перевод на Испанском

esfera prioritaria
ámbito prioritario
приоритетная область
приоритетным направлением
приоритетной сферой
área prioritaria
la esfera de la prioridad
esferas prioritarias

Примеры использования Приоритетной области на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Работа ЮНИСЕФ в этой приоритетной области по-прежнему находится на стадии накопления опыта,
La labor del UNICEF en esta esfera prioritaria se encuentra aún en una etapa de aprendizaje,
практических уроках в приоритетной области 5 среднесрочного стратегического плана: пропаганда политики
la experiencia adquirida respecto de la esfera prioritaria 5 del plan estratégico de mediano plazo:
практическим урокам в приоритетной области 4 среднесрочного стратегического плана: защита детей от насилия,
las lecciones aprendidas en la esfera prioritaria 4 del plan estratégico de mediano plazo:
в частности приоритетной области 3( ВИЧ/ СПИД).
especialmente en la esfera prioritaria 3(VIH/SIDA).
глобального уровня в рамках приоритетной области 2( базовое образование
regional y mundial en la esfera prioritaria 2(educación básica
особенно в приоритетной области развития.
especialmente en la esfera prioritaria del desarrollo.
руководящих принципов с целью повысить взаимодополняемость реестров специалистов по каждой типичной приоритетной области.
actividades de capacitación y directrices para fomentar la compatibilidad de las listas de expertos en cada una de las áreas prioritarias más comunes.
В приоритетной области, касающейся управления, хорошие перспективы с точки зрения устойчивости
En relación con la esfera prioritaria de la gobernanza, las perspectivas de sostenibilidad son buenas para la Iniciativa de lucha anticorrupción
В приоритетной области международной торговли
En relación con la esfera prioritaria del comercio internacional
В приоритетной области международной торговли
Con respecto a la esfera prioritaria del comercio internacional
В качестве ведущего учреждения в приоритетной области водных ресурсов Всемирная метеорологическая организация( ВМО)
Como principal organismo interesado en la cuestión prioritaria del agua, la Organización Meteorológica Mundial(OMM)
Правительство Литвы рекомендовало в качестве возможной приоритетной области для третьего этапа ликвидацию и предупреждение насилия в отношении женщин и девочек, особенно бытового насилия.
El Gobierno de Lituania recomendó que la eliminación y la prevención de la violencia dirigida contra mujeres y niñas, en particular la violencia doméstica, fuera una de las esferas prioritarias de la tercera etapa.
Один из выступавших обратил внимание на связь этого пункта со стратегической целью 1 приоритетной области 3( снижение уровня использования ртути в процессе кустарной
Un orador señaló a la atención el vínculo entre el tema que se estaba estudiando y el objetivo estratégico 1 de la esfera prioritaria 3(reducir la utilización de mercurio en la minería artesanal
практическим урокам в приоритетной области 4 ССП: защита детей от насилия, эксплуатации
las enseñanzas obtenidas en la esfera prioritaria 4 del plan estratégico de mediano plazo:
Деятельность ВОЗ в этой приоритетной области направлена на оказание поддержки в обеспечении
Las actividades de la OMS en esta esfera de prioridades están encaminadas a apoyar a los países en el establecimiento
обобщила ряд рекомендаций для каждой приоритетной области, которые, в случае их осуществления,
sintetizó una serie de recomendaciones para cada una de las esferas prioritarias que, de ponerse en práctica,
Вместе с тем, учитывая потребности в приоритетной области развития и эксплуатации инфраструктуры, указанные в Алматинской программе действий, для преодоления отставания
Con todo, dadas las necesidades puestas de relieve en las esfera prioritaria del Programa de Acción de Almaty relativa al desarrollo
Комитет отметил, что в рамках каждой приоритетной области будут преследоваться две основные цели: а создание потенциала
La Comisión observó que, dentro de cada campo prioritario, los dos objetivos principales serían a fomentar la capacidad
Фактически в такой приоритетной области, как ядерное разоружение,
De hecho, en la esfera prioritaria del desarme nuclear,
которые должны способствовать дальнейшему развитию приоритетной области деятельности по проблеме наркопотребления
aplicar medidas que fortalecieran la labor en la esfera prioritaria relativa al consumo de drogas
Результатов: 288, Время: 0.0408

Приоритетной области на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский