ПРИОРИТЕТНОЙ ТЕМЕ - перевод на Испанском

tema prioritario
приоритетная тема
приоритетным вопросом
приоритетным пунктом
первоочередная тема
первоочередной вопрос
первоочередного вопроса
основной темой

Примеры использования Приоритетной теме на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Интерактивного диалога для оценки хода осуществления согласованных выводов по приоритетной теме одной из прошлых сессий Комиссии по положению женщин( 1)( 9000 долл. США);
Diálogo interactivo para evaluar los progresos logrados en la aplicación de las conclusiones acordadas en relación con un tema prioritario de un período de sesiones anterior de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer(1)(9.000 dólares);
По приоритетной теме<< Содействие обеспечению полной занятости
En relación con el tema prioritario: promoción del empleo pleno
Доклады Генерального секретаря по приоритетной теме Комиссии( E/ CN. 6/ 2014/ 3
Los informes del Secretario General sobre el tema prioritario de la Comisión(E/CN.6/2014/3 y E/CN.6/2014/4) también podrían ser
По приоритетной теме Комиссия заслушала основное выступление Клэра Шорта из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
En relación con el tema prioritario, la Comisión escuchó un discurso de apertura a cargo de la Sra. Clare Short, del Reino Unido de Gran Bretaña
Путем уделения основного внимания одной приоритетной теме, а не двум, как это было в рамках предыдущих многолетних программ работы,
Al centrarse en un tema prioritario en vez de dos, como en anteriores programas multianuales de trabajo, la Comisión pudo
Обзор хода осуществления согласованных выводов по приоритетной теме, на предыдущих сессиях, через посредство интерактивного диалога обеспечил важную возможность для Комиссии уделять основное внимание ранее принятым стратегическим рекомендациям.
El examen de los progresos logrados en la aplicación de las conclusiones convenidas sobre el tema prioritario de un período de sesiones anterior mediante diálogos interactivos ha brindado a la Comisión una importante ocasión de seguir centrándose en las recomendaciones normativas adoptadas anteriormente.
церковь могла способствовать пропаганде идей, заключенных в приоритетной теме пятьдесят третьей сессии Комиссии по положению женщин, во всем мире.
la comunidad anglicana puede ofrecer una perspectiva mundial del tema prioritario del 53º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
Комиссия по положению женщин на каждой сессии уделяет особое внимание одной приоритетной теме, а также оценке прогресса в ходе осуществления рекомендаций,
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer examina un tema prioritario en cada período de sesiones y hace una evaluación de los progresos logrados
Поскольку согласованных выводов по приоритетной теме принять не удалось, на 19м заседании Председатель Комиссии объявила о том, что она подготовит резюме состоявшегося обсуждения, которое будет размещено на вебсайте Комиссии.
También en la 19ª sesión, dado que no se aprobaron conclusiones convenidas sobre el tema prioritario, la Presidenta anunció que prepararía un resumen de la Presidencia sobre las deliberaciones que se publicaría en el sitio web.
Американский союз защиты гражданских свобод приветствует возможность представить это заявление Комиссии по положению женщин по приоритетной теме ее пятьдесят седьмой сессии:
La American Civil Liberties Union acoge con beneplácito la oportunidad de presentar esta declaración a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en relación con el tema prioritario de su 57º período de sesiones:
МОТ выступала в качестве ведущего учреждения- координатора при подготовке доклада Генерального секретаря по приоритетной теме производительной занятости
La OIT fue la entidad encargada de elaborar el informe del Secretario General sobre el tema prioritario del empleo productivo
будет посвящена приоритетной теме содействия социальной интеграции
sus deliberaciones girarán en torno al tema prioritario de promoción de la integración
Призывает Стороны и аккредитованные организации представить краткие доклады по этой приоритетной теме в адрес секретариата не позднее шести месяцев до начала следующей сессии;
Alienta a las Partes y a las organizaciones acreditadas a que preparen informes concisos sobre esta cuestión prioritaria y a que los transmitan a la secretaría a más tardar seis meses antes del próximo período de sesiones;
Комиссия не смогла принять согласованные выводы в 2001 году по своей приоритетной теме<< Усиление социальной защиты
En 2001, la Comisión no pudo aprobar conclusiones convenidas sobre su tema prioritario titulado" El mejoramiento de la protección social
доклада освещены три новые проблемы в области социального развития, имеющие отношение к приоритетной теме, а именно: занятость среди молодежи;
el informe destaca tres nuevos obstáculos al desarrollo social desde la perspectiva del tema prioritario, a saber, el empleo juvenil,
программ при уделении особого внимания приоритетной теме.
prestando especial atención al tema prioritario.
вызывает сожаление тот факт, что Комиссия социального развития завершила свою сорок четвертую сессию без какоголибо результата по приоритетной теме ликвидации нищеты.
es lamentable que la Comisión de Desarrollo Social haya terminado su 44° período de sesiones sin llegar a ninguna conclusión sobre el tema prioritario de la erradicación de la pobreza.
с уделением особого внимания приоритетной теме.
haciendo particular hincapié en el tema prioritario.
Ивана Гроллова( Чешская Республика) представила проект согласованных выводов по этой приоритетной теме, который был распространен в качестве неофициального документа.
Sra. Ivana Grollová(República Checa), presentó el proyecto de conclusiones convenidas sobre el tema prioritario, que se distribuyó en un documento oficioso.
Марта 2014 года Председатель Рабочей группы Фрэнсис Радей приняла участие в круглом столе на высоком уровне по приоритетной теме пятьдесят восьмой сессии Комиссии по положению женщин.
El 10 de marzo de 2014 Frances Raday, Presidenta del Grupo de Trabajo, tomó parte en una mesa redonda de alto nivel dedicada al tema prioritario del 58º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
Результатов: 243, Время: 0.0668

Приоритетной теме на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский