ПРИОРИТЕТНОЙ ЦЕЛЬЮ - перевод на Испанском

objetivo prioritario
приоритетной задачей
приоритетной целью
первоочередной задачей
первоочередных задач
первоочередной целью
основная цель
главной цели
первостепенной задачи
una prioridad para

Примеры использования Приоритетной целью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заявило о своем обязательстве обеспечить, чтобы права человека стали приоритетной целью Организации Объединенных Наций.
afirmó su compromiso con la idea de que los derechos humanos siguen siendo un objetivo prioritario de las Naciones Unidas.
всестороннее осуществление Конвенции были неотъемлемой частью и приоритетной целью государства в деле восстановления страны после многолетнего конфликта?
la plena aplicación de la Convención sean una parte integral y un objetivo prioritario del Estado en la reconstrucción del país después de años de conflicto?
С учетом того, что ликвидация насилия в отношении женщин является еще одной приоритетной целью программы обеспечения равенства между мужчинами
Habida cuenta de que la eliminación de la violencia la contra mujer es otro de los objetivos prioritarios del Programa para la igualdad entre los géneros,
Что в связи с малыми размерами страны и приоритетной целью княжеского правительства, заключающейся в постоянном обеспечении высокого уровня безопасности для населения и собственности,
Las pequeñas dimensiones del país y el hecho de que uno de los objetivos prioritarios del Gobierno del Principado sea garantizar en todo momento un elevado grado de seguridad para las personas
систематическое снижение показателей смертности является не менее серьезной приоритетной целью.
todos los países y que la mortalidad descienda a un ritmo sostenido es una aspiración prioritaria.
которая становится приоритетной целью для учреждений системы Организации Объединенных Наций.
sistema de Naciones Unidas, se ha convertido en un objetivo prioritario.
Со своей стороны, приоритетной целью развивающихся стран является обеспечение устойчивого развития. Им необходима поддержка международного сообщества,
Los países en desarrollo, por su parte, tienen el objetivo prioritario de lograr el desarrollo sostenible, y necesitan del apoyo de la comunidad internacional, en particular los países desarrollados,
с учетом уже достигнутого прогресса приоритетной целью сотрудничества среди государств- участников в период 2006- 2011 годов будут оставаться усилия по поощрению универсальности Конвенции и прилагаемых к ней протоколов.
los esfuerzos de promoción de la universalidad de la Convención y de sus Protocolos anexos seguirían siendo un objetivo prioritario de la cooperación entre los Estados partes en el período de 2006 a 2011.
Приоритетной целью Конференции должна стать разработка
Un objetivo prioritario de la Conferencia debería ser el fortalecimiento
в особенности проектов быстрой отдачи, своей приоритетной целью при осуществлении его будущих гуманитарных программ.
en particular los proyectos de efectos rápidos, un objetivo prioritario de sus futuros programas humanitarios.
что остается нашей приоритетной целью.
que sigue siendo nuestro objetivo prioritario.
Европейский союз считает, что проблема совершенствования системы образования является долгосрочной приоритетной целью и в этой связи должна наиболее оптимально решаться путем оказания постоянной помощи со стороны международного сообщества
La Unión Europea considera que la necesidad de mejorar el sistema educativo es una prioridad de desarrollo a largo plazo y que, por lo tanto, la mejor manera de atenderla debería ser mediante
Аналогичным образом, борьба против всех незаконных вооруженных групп является приоритетной целью при проведении этой политики,
La lucha, por igual, contra todos los grupos armados al margen de la ley ha sido meta prioritaria en la ejecución de esta política,
которое является приоритетной целью ПРООН.
que es el objetivo primordial del PNUD.
в интересах своей экономики, тогда как для развивающихся стран приоритетной целью является сейчас сделать информацию инструментом образования,
se esfuerzan por proteger este mercado en interés de sus economías, mientras que el objetivo principal de los países en desarrollo es utilizar la información
Европейский союз, для которого продление ДНЯО было приоритетной целью, безоговорочно выразил ему свою приверженность, и мы с удовлетворением отмечаем,
La Unión Europea, para la que la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituía un objetivo prioritario, se inclinó sin reservas por este camino.
улучшение качества медицинского обслуживания в области охраны материнства, причем приоритетной целью является сокращение материнской смертности к 2005 году на 30 процентов.
tasa de mortalidad materna, que alcanza actualmente a 1.500; y los objetivos prioritarios que se han fijado, desde el punto de vista de los servicios,
Поощрение здорового образа жизни является еще одной приоритетной целью международной помощи. Эта деятельность зачастую связана как с предоставлением информации о безопасном
La promoción de estilos de vida saludables es otra actividad prioritaria para la asistencia internacional que suele consistir en el suministro de información sobre protección contra radiaciones de bajo nivel
Приоритетная цель во Франции, Португалии и Бельгии.
Objetivo prioritario Francia, Portugall, Bélgica.
Приоритетная цель 2. Содействие утверждению демократического правления.
Objetivo prioritario 2: Fomentar la gobernanza democrática.
Результатов: 83, Время: 0.0626

Приоритетной целью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский