ПРИОРИТЕТНЫЕ МЕРЫ - перевод на Испанском

medidas prioritarias
acciones prioritarias
actuaciones prioritarias

Примеры использования Приоритетные меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Австрии приоритетные меры для инвалидов касаются перехода от школы к работе,
En Austria se adoptan medidas prioritarias a favor de los discapacitados en la zona de transición entre la escuela y el trabajo,
Были разработаны приоритетные меры в рамках стратегии сокращения масштабов нищеты с учетом доклада по осуществлению Конвенции,
Las intervenciones prioritarias de la estrategia de lucha contra la pobreza se desarrollaron teniendo presente el informe al Comité para la eliminación de la discriminación de la mujer
совещания приняли декларацию министров, в которой излагается позиция этой группы и определяются приоритетные меры и ожидаемые конкретные результаты от Конференции.
aprobó una Declaración Ministerial en la que se exponían las posiciones del grupo y se señalaban las medidas prioritarias que habría que adoptar y los resultados concretos que se esperaban de la Conferencia.
выдвинутых странами в ходе недавних мероприятий, организованных в рамках КБОООН на различных уровнях, приоритетные меры могут включать следующее.
de lo anterior y de las recomendaciones formuladas por varios países en recientes reuniones de la CLD organizadas a diversos niveles, entre las medidas prioritarias pueden figurar las siguientes.
вырабатывать приоритетные меры, организовывать обмен передовым опытом
determinar las prioridades para la acción, intercambiar información sobre las mejores prácticas
Были предложены некоторые приоритетные меры для оказания содействия просветительской деятельности,
Se sugirieron algunas medidas prioritarias para respaldar la puesta en práctica de las actividades educativas,
Отмечая, что в связи с распространением новых инфекций ВИЧ/ СПИДа государство- участник определило приоритетные меры, которые соответствуют целям ВОЗ,
El Comité observa que, en relación con la incidencia de nuevas infecciones de VIH/SIDA, el Estado Parte ha establecido sus acciones prioritarias en consonancia con los objetivos de la OMS,
Партнерам из числа развитых стран следует предпринять усилия по практическому воплощению Плана действий в приоритетные меры по наращиванию потенциала НРС;
Los colaboradores que eran países desarrollados deberían tomar iniciativas para que el Plan de Acción se tradujera en medidas prioritarias encaminadas a fortalecer la capacidad de los PMA,
В этом отношении приоритетные меры должны касаться укрепления потенциала вмешательства органов местного самоуправления с точки зрения ликвидации нищеты,
A ese respecto, las medidas prioritarias que han de promoverse deberán centrarse en el fortalecimiento de la capacidad de intervención de las autoridades locales en la estrategia de eliminación de la pobreza,
В этих документах были определены стратегии, политика и приоритетные меры, которые следует осуществлять на национальном,
Identifican estrategias, políticas y medidas prioritarias que deben adoptarse a nivel nacional,
в гендерной перспективе темы, планируемые для обсуждения на двадцать пятой сессии Совета/ Форума, а также намечены приоритетные меры, которые необходимо рассмотреть международному сообществу и правительствам.
en la que se debatirán cuestiones planteadas en el 25º período de sesiones del Consejo/Foro desde una perspectiva de género y en la que se identificarán las medidas prioritarias que la comunidad internacional y los gobiernos deben examinar.
Приоритетные меры, которые страны могут принять, чтобы преодолеть НИЗ и их факторы риска,
Entre las medidas prioritarias que los países pueden implementar para superar las enfermedades no transmisibles
Предусмотренные в ней основные направления деятельности и приоритетные меры призваны создать условия для реализации всего комплекса соответствующих прав.
el proyecto de Estrategia nacional de la familia se basa sobre todo en el concepto de género e incorpora todos esos derechos a través de líneas estratégicas y prioridades de intervención.
наметила необходимые приоритетные меры и определила роль Организации Объединенных Наций в ослаблении последствий кризиса.
respuestas a la crisis, se estableció un orden de prioridad en las medidas a adoptar y se definió una función para las Naciones Unidas en el alivio de la crisis.
в ССП были намечены приоритетные меры, которые необходимо принять для укрепления оперативной деятельности
en el plan de mediano plazo se determinaron las medidas prioritarias que debían adoptarse para mejorar el rendimiento
Предусмотренные Декларацией" Приоритетные меры на национальном уровне" подчеркивают обязанность" государств, включая их правительства,
Las Acciones Prioritarias en el Plano Nacional definidas en la Declaración destacan las responsabilidades de los" Estados miembros,
Национальная политика по улучшению положения женщин предусматривает такие приоритетные меры, как сокращение масштабов общественной
la Comisión señaló que en la Política nacional de promoción de la mujer se preveían medidas prioritarias como la reducción de prácticas sociales
использовали в качестве основы стратегические направления и приоритетные меры, содержащиеся в Стратегии сотрудничества Испании с коренными народами,
desarrollados por la AECID toman como base las líneas estratégicas y actuaciones prioritarias marcadas en la Estrategia de la Cooperación Española con los Pueblos Indígenas,
проблемы и приоритетные меры>>, презентация которой состоится 25 сентября 2008 года в рамках проведения Генеральной Ассамблеей мероприятия высокого уровня по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
los problemas que se encaran y las medidas prioritarias, que se dará a la publicidad durante la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, que se celebrará el 25 de septiembre de 2008.
Учитывая, что сельские районы, где осуществляются приоритетные меры плана" Бразилия без крайней нищеты", являются главным образом территориями малых ферм
Teniendo en cuenta que las zonas rurales en donde se ejecutarán prioritariamente las medidas del Plan son principalmente pequeñas zonas agrícolas y asentamientos surgidos con la reforma agraria
Результатов: 85, Время: 0.0401

Приоритетные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский