ПРИОРИТЕТНЫМИ ВОПРОСАМИ - перевод на Испанском

cuestiones prioritarias
temas prioritarios
приоритетная тема
приоритетным вопросом
приоритетным пунктом
первоочередной вопрос
первоочередная тема
первоочередного вопроса
de asuntos prioritarios

Примеры использования Приоритетными вопросами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы убеждены в необходимости того, чтобы Конференция как можно скорее занялась такими приоритетными вопросами, как переговоры о договоре, запрещающем производство расщепляющегося материала, предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве,
Estamos convencidos de la necesidad de que la Conferencia se aboque cuanto antes al tratamiento de asuntos prioritarios, como la negociación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable, la prevención de
можно скорее занялась некоторыми приоритетными вопросами, такими как переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала, предотвращение гонки вооружений в космосе,
al tratamiento de asuntos prioritarios. Son los casos de la negociación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable;
на региональном уровне ведется работа над такими приоритетными вопросами, как управление водными ресурсами,
de desarrollo sostenible y se está trabajando en cuestiones prioritarias en el plano regional,
Такое решительное проявление воли международного сообщества явило собой реакцию на призывы к созданию центрального органа, который мог бы заниматься приоритетными вопросами, связанными со всеми типами лесов на уравновешенной,
claro signo con el que la comunidad internacional respondió a diversas peticiones de creación de un órgano central que pudiera hacer frente a cuestiones prioritarias relativas a todos los tipos de bosques de una manera equilibrada,
Он повторяет свое приглашение членам структуры сопровождать его в Банги в порядке демонстрации своей готовности работать с народом Центральноафриканской Республики над приоритетными вопросами разоружения, демобилизации
El Presidente reitera su invitación a los miembros de la configuración para que le acompañen a Bangui en una demostración de su voluntad de trabajar con la población de la República Centroafricana en las cuestiones prioritarias del desarme,
Приоритетными вопросами являются сокращение,
Las cuestiones prioritarias son la reducción,
Более значительная концентрация основных прений на приоритетных вопросах;
Una mayor concentración de los debates sustanciales en los temas prioritarios;
Еще один приоритетный вопрос для Генеральной Ассамблеи- это реформа нашей Организации.
Otro tema prioritario de nuestra Asamblea General es el de la reforma de nuestra Organización.
Совет постановил сохранить данный приоритетный вопрос в своей программе работы.
El Consejo decidió mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo.
Искоренение нищеты должно по-прежнему оставаться приоритетным вопросом международной повестки дня.
La erradicación de la pobreza debe continuar siendo un tema prioritario en el programa internacional.
Постановляет продолжить рассмотрение этого приоритетного вопроса.
Decide seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria.
Ряд делегаций назвали одним из приоритетных вопросов защиту детей.
Varias delegaciones consideraron que la protección de los niños era una cuestión prioritaria.
На период 20072008 годов было выделено два приоритетных вопроса: торговые аспекты Конвенции
En el período 2007- 2008 se trataron dos cuestiones prioritarias: aspectos comerciales del Convenio
Практически в каждой главе рассматриваются наиболее приоритетные вопросы, связанные с проведением исследований и мониторинга.
En casi todos los capítulos se incluyen temas prioritarios para la investigación y la vigilancia.
Они также определили три приоритетных вопроса, по которым будет осуществляться сотрудничество: сокращение материнской смертности,
También seleccionaron tres cuestiones prioritarias para la colaboración: reducción de la mortalidad derivada de la maternidad,
Приоритетные вопросы должны включаться в повестку дня Совета управляющих для их рассмотрения на начальных этапах работы сессии.
Los temas prioritarios se deberían incluir en el programa del Consejo de Administración para su consideración al principio del período de sesiones.
Приоритетные вопросы, на которых будут основаны ключевые концепции Организации Объединенных Наций, должны определяться Комитетом по информации, а не ДОИ.
Es el Comité de Información, y no el DIP, el que debería determinar los temas prioritarios de los que surgirán los mensajes fundamentales de las Naciones Unidas.
Приоритетные вопросы и мероприятия основных департаментов будут определяться в рамках нового процесса планирования отношений с клиентами
Las actividades y los temas prioritarios de los departamentos sustantivos se definirán mediante un nuevo proceso de planificación basado en los clientes y serán la base
Повышение полезности материалов по приоритетным вопросам, отвечающих запросам адресных средств массовой информации.
Mayor utilidad de los materiales sobre temas prioritarios que satisfacen las necesidades de los medios de comunicación destinatarios.
В ходе совещания эксперты определили следующие три широкие области, в которых возникают приоритетные вопросы, касающиеся прав человека и беотехнологии.
En el curso de la reunión los expertos determinaron los tres grandes temas prioritarios siguientes en la esfera de los derechos humanos y la biotecnología.
Результатов: 43, Время: 0.0474

Приоритетными вопросами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский