ПРИОРИТЕТНЫМИ НАПРАВЛЕНИЯМИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

esferas prioritarias
actividades prioritarias
ámbitos prioritarios
приоритетная область
приоритетным направлением
приоритетной сферой
cuestiones prioritarias
acciones prioritarias

Примеры использования Приоритетными направлениями деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
VI. Приоритетные направления деятельности.
VI. Prioridades de acción.
Приоритетным направлением деятельности МО является обеспечение доступа к образованию для всех.
La esfera prioritaria del Ministerio de Educación es el acceso a la educación para todos.
Таковы искомые результаты в рамках приоритетного направления деятельности 2.
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
В Венской программе действий выделяются шесть приоритетных направлений деятельности.
El Programa de Acción de Viena tiene seis esferas prioritarias de acción.
В Программе действий определены приоритетные направления деятельности, а также конкретные меры, необходимые для решения основных проблем, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства.
En el Programa de Acción se determinan las esferas prioritarias y las medidas concretas necesarias para hacer frente a los problemas especiales con que tropiezan los pequeños Estados insulares en desarrollo.
И в этом регионе уже установленные приоритетные направления деятельности будут служить основой для программы действий, к реализации которой будут теперь стремиться соответствующие страны.
En esta región, las actividades prioritarias ya identificadas servirán de base para el programa de acción que están comenzado a poner en práctica los países interesados.
Восемь приоритетных направлений деятельности остаются теми же, что были утверждены на текущий двухгодичный период в соответствии с резолюцией 67/ 248 Ассамблеи.
Las ocho esferas prioritarias siguen siendo las mismas que las aprobadas para el bienio en curso, de conformidad con la resolución 67/248 de la Asamblea.
Разработка предложений по приоритетным направлениям деятельности в целях удовлетворения потребностей, обусловленных неблагоприятными последствиями изменения климата;
Se elaborarán propuestas de actividades prioritarias para atender necesidades derivadas de los efectos adversos del cambio climático:
Восемь приоритетных направлений деятельности остаются теми же, что были утверждены на текущий двухгодичный период в соответствии с резолюцией 65/ 262 Генеральной Ассамблеи.
Las ocho esferas prioritarias continúan siendo las mismas que las aprobadas para el bienio actual, de conformidad con la resolución 65/262 de la Asamblea General.
В этом разделе будут перечисляться приоритетные направления деятельности по адаптации к изменению климата, которые были отобраны на основе критериев, упомянутых выше в разделе F.
En esta sección se enumerarán las actividades prioritarias de adaptación al cambio climático que se hayan elegido a partir de los criterios indicados en la sección VI D supra.
В качестве составной части специальной инициативы штаб-квартиры Центр проводит обзор эффективности с уделением основного внимания таким следующим пяти приоритетным направлениям деятельности.
Como parte de una iniciativa especial de la Sede, el Centro está realizando un examen de la eficiencia que se centra en cinco esferas prioritarias.
По каждому из отобранных приоритетных направлений деятельности будет подготовлен набор схем действий для включения в документ по НПДА.
Respecto de cada una de las actividades prioritarias seleccionadas, se elaborará una serie de perfiles que se incluirán en el documento del PNA.
некоторые Стороны уже определили приоритетные направления деятельности и ключевые целевые показатели.
algunas de las Partes ya han seleccionado sus esferas prioritarias y sus objetivos clave.
Мобилизованных к настоящему времени ограниченных ресурсов недостаточно для охвата финансированием приоритетных направлений деятельности, предусмотренных в РПД и субрегиональных программах действий( СРПД).
Los escasos recursos movilizados hasta ahora no son suficientes para sufragar las actividades prioritarias propuestas en el programa de acción regional y en los programas de acción subregionales.
сосредоточением ресурсов на приоритетных направлениях деятельности.
a la concentración de los recursos en esferas prioritarias.
Эта организация подготовила комплексное исследование по приоритетным направлениям деятельности в области управления трансграничными водными ресурсами в контексте РПД.
Esta última preparó un amplio estudio de las actividades prioritarias en el campo de la ordenación de recursos hídricos transfronterizos en el contexto del programa de acción regional.
осуществление права окружающей среды, что является одним из приоритетных направлений деятельности ЮНЕП с момента ее создания.
aplicación del derecho ambiental que había sido una de las esferas prioritarias del PNUMA desde su creación.
Противодействие экстремизму, а также профилактика совершения преступлений данной категории является одним из приоритетных направлений деятельности правоохранительных органов.
La represión del extremismo y la prevención de los delitos de este tipo son actividades prioritarias de los órganos de orden público y judiciales.
основной движущей силой инноваций станут новые программы, разрабатываемые по пяти приоритетным направлениям деятельности.
los principales impulsores de la innovación serán los nuevos programas que se están ejecutando en las cinco esferas prioritarias.
Издержки борьбы с терроризмом заключаются в том, что она требует огромных средств, которые могли бы быть израсходованы африканскими государствами на приоритетные направления деятельности в области развития.
El costo de la lucha contra el terrorismo es tal que se le asignan enormes sumas que los Estados africanos podrían haber utilizado para actividades prioritarias de desarrollo.
Результатов: 44, Время: 0.0476

Приоритетными направлениями деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский