ПРИОРИТЕТНЫХ ВОПРОСОВ - перевод на Испанском

cuestiones prioritarias
temas prioritarios
приоритетная тема
приоритетным вопросом
приоритетным пунктом
первоочередной вопрос
первоочередная тема
в первоочередного вопроса
asuntos prioritarios
приоритетным вопросом
первоочередного вопроса
cuestiones de prioridad
приоритетным вопросом
из первоочередных задач
cuestión prioritaria
tema prioritario
приоритетная тема
приоритетным вопросом
приоритетным пунктом
первоочередной вопрос
первоочередная тема
в первоочередного вопроса

Примеры использования Приоритетных вопросов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предназначенных для осуществления преобразований и решения сквозных приоритетных вопросов.
dos asociaciones de múltiples partes interesadas para la transformación sobre cuestiones prioritarias intersectoriales.
реализация прав женщин сейчас относится к числу приоритетных вопросов международной повестки дня.
el logro de sus derechos humanos figuran ahora entre los temas prioritarios del programa internacional.
Председатель нашей Генеральной Ассамблеи включил этот вопрос в число приоритетных вопросов своего мандата.
El Presidente de nuestra Asamblea General la ha convertido en una de las prioridades de su mandato.
издавна входит в число приоритетных вопросов Министерства внутренних дел.
es desde hace mucho tiempo una de las prioridades del Ministerio del Interior.
( Число организаций гражданского общества, использующих предоставленные ЮНЕП инструментальные средства для решения приоритетных вопросов химических веществ).
(Número de organizaciones de la sociedad civil que emplean instrumentos proporcionados por el PNUMA para abordar cuestiones prioritarias relacionadas con los desechos).
( Число организаций гражданского общества, применяющих предоставленные ЮНЕП инструментальные средства для решения приоритетных вопросов отходов).
(Número de organizaciones de la sociedad civil que utilizan instrumentos proporcionados por el PNUMA para abordar cuestiones prioritarias relacionadas con los desechos).
при необходимости продолжает обсуждение приоритетных вопросов в межсессионный период.
continúa las negociaciones sobre cuestiones prioritarias entre períodos de sesiones.
Одним словом, вопросы разоружения должны оставаться в числе наиболее приоритетных вопросов повестки дня Организации Объединенных Наций.
En resumen, las cuestiones del desarme deben seguir ocupando los primeros lugares en las prioridades del programa de las Naciones Unidas.
В этом году Генеральная Ассамблея включила эту реформу в число приоритетных вопросов своего мандата, и мы приветствуем это.
Este año, la Asamblea General hizo de la reforma una de las prioridades de su mandato, lo cual acogemos con beneplácito.
укрепление здоровья вошли в число приоритетных вопросов международной повестки дня.
la salud pública se ha convertido en una prioridad del programa internacional.
нерегулируемый рыбный промысел должен быть включен в перечень самых приоритетных вопросов в этой связи.
incluirse la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en una lista de temas prioritarios a ese respecto.
Iii Увеличение числа организаций гражданского общества, занимающихся решением приоритетных вопросов, связанных с отходами,
Iii Mayor número de organizaciones de la sociedad civil que abordan cuestiones prioritarias relacionadas con los desechos,
По каждому из трех приоритетных направлений разработан ряд приоритетных вопросов, подлежащих дальнейшему уточнению Секретариатом,
Dentro de estas tres orientaciones, se están elaborando unos temas prioritarios en los que continuará trabajando la Secretaría,
Отбор приоритетных вопросов, таких, как торговля и инвестиции,
Seleccionar las cuestiones prioritarias, como comercio e inversión,
Одним из приоритетных вопросов политики нашей страны в области оказания международной помощи является поддержка усилий по укреплению мира
Uno de los temas prioritarios de la política de asistencia internacional de mi país es su apoyo a la consolidación de la paz y la construcción de la nación
Подписанный в Найроби Пакт затрагивает некоторые из этих приоритетных вопросов на основе протоколов о насилии в отношении женщин
El Pacto que se firmó en Nairobi aborda varios de estos asuntos prioritarios mediante los protocolos relativos a la violencia contra las mujeres
I Увеличение числа правительств, занимающихся решением приоритетных вопросов, связанных с отходами,
I Aumento del número de gobiernos que abordan las cuestiones prioritarias relacionadas con los desechos,
Мировое сообщество обеспечивает постоянно действующую многостороннюю платформу для обсуждения текущих приоритетных вопросов и способствует накоплению знаний и опыта с целью
La comunidad internacional ofrece un foro permanente en el que múltiples partes interesadas pueden examinar cuestiones de prioridad actual y contribuye al acopio de los conocimientos
оценки государства- члены выявили ряд приоритетных вопросов и сформулировали стратегии
evaluación, los Estados Miembros determinaron diversos temas prioritarios y describieron estrategias
I Увеличение числа правительств, занимающихся решением приоритетных вопросов, связанных с химическими веществами,
I Mayor número de gobiernos que abordan cuestiones prioritarias relacionadas con los productos químicos,
Результатов: 418, Время: 0.0471

Приоритетных вопросов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский